La laque, une tradition du village de Cat Dang

Le village de Cat Dang, dans la commune de Yên Tiên, district de Y Yên, province de Nam Dinh (Nord) est célèbre depuis des siècles pour le métier de la laque.

Le village de Cat Dang, dansla commune de Yên Tiên, district de Y Yên, province de Nam Dinh (Nord)est célèbre depuis des siècles pour le métier de la laque.

Forts de leur dextérité, les gens de Cat Dang font briller l’art dela laque sur des objets à vocation artistique mais aussi utilitaire.Grâce à eux, l’art de la laque ancienne est conservé.

Selon les personnes âgées du village de Cat Dang, les produits laquésutilisés pour la décoration des palais de Thang Long et de Phu ThiênTruong ont été fabriqués essentiellement par des artisans du village.

Ce métier existe ici depuis le XIe siècle,lorsque les deux ancêtres du métier, Ngô Dung et Dinh Ba, deux mandarinsdans la cour du roi Dinh, ont transmis ce métier aux villageois. Endépit des vicissitudes de l’histoire, l'artisanat s’est maintenu.

À côté des tableaux, ils proposent toutes sortes de produits d’usagecourant laqués tels que tasses, assiettes, abat-jour... avec des designsvariés, artistiques, et qui sont exportés vers l’Europe et l'Asie duSud-Est.

Les laques de Cat Dang sont inspiréesde thèmes traditionnels tels que les "quatre animaux sacrés : dragon,licorne, phénix, tortue", les "quatre plantes sacrées : abricotier,orchidée, chrysanthème, bambou", les paysages de la campagne, desmonuments et beaux paysages du pays... Les lignes gracieuses montrentl'ingéniosité des artisans.

Pour créer unelaque, on a besoin de patience et d’un sens esthétique, à toutes lesétapes : préparation du support, mélange des couleurs, application decelles-ci, frottage à plusieurs reprises avec du papier abrasif,polissage, nettoyage avec un chiffon doux, a confié l’artisan Dinh KhacPhu.

Le bois et le bambou sont les deuxprincipales matières utilisées pour faire le support. Le bois doit êtreun bon bois et le bambou doit être séché pendant plusieurs jours. Larésine de laque vient de la province de Phu Tho, l’huile d’abrasin et latérébenthine de celle de Lang Son... Sur le revêtement de laque,l'artiste peut ajouter des feuilles d'or, d'argent, de la nacre, descoquilles d’escargot...

Cet artisanat sedéveloppe rapidement à Cat Dang. Pendant les temps de soudure quelaissent parfois les travaux champêtres, non seulement les personnesâgées, mais aussi les jeunes pratiquent ce métier. La laque aide lesvillageois à avoir une vie meilleure. – AVI

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.