La juste politique sur la liberté de religion au Vietnam

"La juste politique sur la liberté de croyance et de religion du Parti et de l'Etat a fait échec aux tentatives d'exploitation de la religion par le complot dit d'"évolution pacifique".

"La juste politiquesur la liberté de croyance et de religion du Parti et de l'Etat a faitéchec aux tentatives d'exploitation de la religion par le complot ditd'"évolution pacifique".

C'est le titre d'un article dugénéral de brigade, le professeur associé - docteur Tran Minh Thu,rédacteur en chef de la Revue "Cong an nhan dan" (Police populaire),rédigé à l'occasion de la Journée mondiale des droits de l'homme (10décembre).

Le Vietnam est un pays où existentdifférentes religions et diverses formes de croyance. Les fidèles sontles travailleurs patriotiques possédant la volonté de lutter contre lesagresseurs. Dans son premier Programme, le Parti a déterminé que lapopulation croyante est un élément des forces de la Révolutionvietnamienne. Le Parti et l'Etat vietnamiens ont promulgué de nombreuseslignes et politiques de solidarité religieuse au sein du bloc de grandeunion nationale afin de mener à bien la libération nationale etl'édification du socialisme.

La liberté de croyance et dereligion du peuple est toujours respectée et assurée car considéréecomme un droit fondamental du citoyen. Mais, les forces hostilescherchent toujours à argumenter en disant qu'au Vietnam il n'y a pas deliberté de religion, à calomnier l'Etat vietnamien pour ses violationsde la démocratie et des droits de l'homme, en vue de détruire le bloc degrande union nationale, de diviser le Parti, l'Etat et la populationcroyante, et d'inciter celle-ci à protester contre les autorités et àtroubler l'ordre social, se créant des preuves pour s'ingérer dans lesaffaires intérieures du pays.

Les opposants ont précisé que les activités religieuses n'ont pas besoin de gestion publique, ce qui est un argument erroné.

L'organisation religieuse est une des organisations sociales, ettoutes, dans n'importe quel pays, doivent mener leurs activités sous lagestion de l'Etat. Si l'une n'est pas encore reconnue, elle n'a pas depersonne juridique, et si elle l'est, elle doit respecter les lois enétant responsable de ses actions.

Les forces hostiles etréactionnaires vietnamiennes comme étrangères cherchent toujours àdénaturer la situation des religions au Vietnam, calomnier les autoritésde les réprimer, de refuser d'autoriser la construction de lieux deculte, d'empêcher les activités religieuses...

Lesactivités religieuses sont destinées à satisfaire les besoins despiritualité des fidèles et des dignitaires, et constituent l'un desdomaines de la vie sociale. On peut citer, par exemple, la constructionde lieux de culte qui permet non seulement de développer lesinfrastructures des religions, mais aussi le foncier, l'aménagement etl'édification d'une région. Les relations entre les organisations et lesreligieux étrangers participent des relations extérieures..., et laformation de dignitaires, de la loi sur l'éducation...

Lareligion, et toutes activités religieuses, comme toutes organisationsadministratives, politiques, sociales ou de particuliers, ne peuventêtre en dehors de la loi nationale.

Le droitinternational et les lois de nombreux pays font de la liberté de culteet de religion un droit fondamental du citoyen, mais doit toujours êtreplacée sous l'administration de l'Etat.

Au Vietnam,l'Etat a promulgué de nombreux textes juridiques sur les religions etles activités religieuses. Le 8 novembre 2012, le gouvernement a publiél'arrêté No. 92/2012/ND-CP en application de l'ordonnance sur lescroyances et les religions, lesquels sont les textes majeurs en cedomaine.

Les politiques du Parti et de l'Etat répondentaux aspirations de l'immense majorité de la population et ont permis demobiliser les religieux pour contribuer à l'édification et à la défensedu pays. Le Renouveau, lancé il y a près de 30 ans, a permis au Vietnamde faire de grandes avancées dans nombre de domaines, notamment enmatière de religion. Depuis 2006, année où le Département d'Etataméricain a retiré le Vietnam de la liste des "pays particulièrementpréoccupants" en matière de liberté religieuse (CPC, "Country ofParticular Concern"), la vie religieuse au Vietnam a connu de grandesévolutions. Aujourd'hui, 37 organisations religieuses ont été reconnues,au lieu de trois auparavant (Eglise protestante du Vietnam (Nord),Eglise catholique du Vietnam et Eglise bouddhique du Vietnam). Entre2011 et 2012, 600 lieux de culte et plus de 500 ouvrages religieux ontété construits. Nombre d'écoles et instituts d'organisations religieusesont été ouvertes avec le soutien des autorités locales.

Ces huit dernières années, 15.000 personnes ont été élues ou nommées àdes postes au sein des organisations religieuses, le Vatican ayantordonné 17 évêques et évêques adjoints. A ce jour, le Vietnam compte83.000 dignitaires religieux et 250.000 subalternes.

Enhuit années d'application de l'ordonnance sur les croyances et lesreligions, 20.000 lieux de culte ont été construits ou réhabilités dansl'ensemble du pays. Les administrations publiques ont consacré descentaines d'hectares pour la construction de lieux de culte. Ho ChiMinh-Ville a offert 7.500 m2 à l'Association générale de l'Egliseprotestante du Vietnam (Sud) pour la construction d'un institut dethéologie, Hanoi a attribué 10 ha à l'Eglise bouddhique du Vietnam pourson institut, Dak Lak a remis 11.000 m2 à l'évêché de Buon Ma Thuot, DaNang, 9.000 m2 à l'évêché de la ville, et Quang Tri, 15 hasupplémentaires à l'Eglise de La Vang...

La plupartdes organisations religieuses ont leurs propres magazines ou bulletins.Depuis 2006, la maison d'édition religieuse a publié 5.841 ouvrages,dont 4.725 livres tirés à plus de 14,5 millions d'exemplaires, et 1.118disques mp3, CD, VCD, DVD ou de photos, outre des calendriers endifférentes langues (français, anglais et langues de minorités ethniquestelles que le Khmer, l'E De, le Gia Rai, le Ba Na...).

Ces dernières années, le Vietnam a accueilli plusieurs délégationsreligieuses étrangères et en a envoyé beaucoup d'autres à l'étrangerafin d'échanger des expériences, tout en participant activement àplusieurs forums et conférences régionales et mondiales. Pointparticulièrement notable, les relations entre le Vietnam et le Vaticanse sont considérablement améliorées.

Les succès obtenusau Vietnam en matière de protection des droits de l'homme, dont laliberté de religion, ont été reconnus par les religieux et les nonreligieux au Vietnam comme par l'opinion internationale. Un fait quicontredit toutes les calomnies des organisations et particuliers demauvaise volonté, démontrant leur irréalité et leur dessein, qui est desaboter la paix et de porter atteinte à la souveraineté territoriale, àl'indépendance, à la liberté et au régime politique du Vietnam.

Pour certains fidèles et dignitaires religieux ayant abusé de laliberté de croyance et de religion pour protester contre le Vietnam etqui ont été sanctionnés selon la loi, les forces hostiles ontrégulièrement cherché à dénaturer la situation pour accusercalomnieusement les autorités vietnamiennes de les avoir arrêté pour desmotifs religieux et demander leur libération. De telles prétentionssont contraires au droit international, car ils constituent uneingérence dans les affaires intérieures du Vietnam.

Cesdernières années, la réalité montre que la volonté d'aller ensemble avecla Nation dans le cadre du Renouveau était la tendance majeure dans lesactivités des fidèles et des dignitaires religieux.

Ildemeure cependant certains dignitaires religieux qui ont violé la loi,incitant les fidèles à causer des troubles à l'ordre social, à s'opposeraux personnes dépositaires de l'autorité publique, à l'application despolitiques et des lois de l'Etat, et à compléxifier la situation danscertaines localités. Ces personnes ont été conseillées par les servicescompétents à renoncer à leurs actes, ce qu'elles n'ont pas fait, d'oùpoursuites en justice.

En réalité, personne n'est arrêtéau Vietnam pour des raisons religieuses, les dignitaires et fidèlesreligieux sont des citoyens vietnamiens qui ont le devoir d'observer laloi vietnamienne. Comme tout citoyen enfreignant la loi, ils sontsanctionnés par la justice. Au Vietnam, tous les citoyens, sansdistinction de religion, d'ethnie et de statut social, sont égaux devantla loi.

Le fait que certains pays se soient donnéslicence de prendre des lois sur la situation religieuse au Vietnam estnon seulement contraire au droit international en constituant uneintervention dans les affaires intérieures du Vietnam, mais donne aussiune "autorisation" aux organisations et individus de mauvaise foid'exploiter ces lois pour saboter le Vietnam sur le plan de ladémocratie et des droits de l'homme.

Dans le cadre deleur complot dit d'"évolution pacifique", les forces hostiles ontconsidéré la religion comme un outil majeur et sensible pour saper leVietnam en évoquant démocratie et droits de l'homme, entraîner uneinstabilité sociopolitique, et inciter la population à s'opposer auxautorités en vue de détruire le rôle de direction du Parti et le régimesocialiste au Vietnam. Cependant, grâce aux préconisations, lignes etlois justes du Parti et de l'Etat, ces complots ont et échoueront tous.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (au centre) présente les décisions relatives aux affaires de personnel aux fonctionnaires le 3 mars. (Photo : VNA)

Le Premier ministre annonce les nominations à des postes clés

Le secrétaire du Comité du Parti gouvernemental et Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une conférence le 3 mars afin d'annoncer et de présenter les décisions du Bureau politique et du chef du gouvernement concernant plusieurs nominations importantes au sein du Comité du Parti gouvernemental.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (1er plan, au centre) avec des officiers et des soldats de la 9e division du 34e corps d’armée. Photo : VNA

Le législateur suprême souligne la direction absolue et directe du Parti sur l’armée

Le président de l’Assemblée nationale a demandé à la 9e division du 34e corps d’armée de renouveler et d’améliorer la qualité de l’éducation politique et idéologique afin de bâtir une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée, moderne, ferme dans ses positions, persistant dans ses objectifs et "immunisée" contre toute influence extérieure négative.

Le Minh Hung (droite), secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central, remet à Tran Huy Tuan la décision sur sa nomination au poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Tran Huy Tuan nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Ninh Binh

Une décision du Bureau politique a approuvé la nomination de Tran Huy Tuan, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial de Ninh Binh, au poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh pour le mandat 2025-2030.

Les 15 élections législatives du Vietnam à travers l’histoire

Les 15 élections législatives du Vietnam à travers l’histoire

Le Vietnam a organisé 15 élections législatives. Chaque scrutin s’est déroulé dans un contexte historique spécifique, mais tous ont clairement reflété la volonté, les aspirations et la confiance du peuple envers le Parti et l’État, tout en affirmant le rôle central de l’Assemblée nationale dans le système politique et le processus de construction d’un État de droit socialiste au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit le président du Conseil de la Commission économique eurasiatique (CEE), Bakytzhan Sagintayev. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit le président du Conseil de la Commission économique eurasiatique

Appréciant hautement le rôle du Conseil de la CEE et l’engagement personnel de son président dans la promotion de la mise en œuvre des engagements pris dans le cadre de l’Accord de libre-échange (ALE) entre le Vietnam et l'Union économique eurasiatique (UEEA), le Premier ministre a estimé que cette visite constituait une occasion précieuse pour renforcer les relations globales, en particulier la coopération économique et commerciale, entre le Vietnam et l’UEEA et ses membres.

Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Vers une croissance rapide et durable : un plan directeur jusqu’en 2045

Le secrétaire général To Lam a souligné la nécessité de finaliser un « plan directeur global » pour un modèle de croissance économique à deux chiffres, fondé sur la science, l’innovation et la transformation numérique, en vue d’un développement durable à l’horizon 2045.

Panorama de la 55e réunion du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 2 mars à Hanoï. Photo: VNA

La population exprime sa confiance dans le succès des élections législatives et locales de 2026

Les électeurs et la population à travers le pays sont très satisfaits des points positifs enregistrés dans la situation socio-économique au cours des premiers mois de l’année, tout en exprimant leur confiance dans le succès des prochaines élections des députés de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires de tous niveaux pour le mandat 2026-2031.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man (droite), et le premier vice-président du Parlement hellénique, Ioannis Plakiotakis. Photo: VNA

Le président de l’Assemblée nationale reçoit le premier vice-président du Parlement hellénique

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a souligné que le Vietnam et la Grèce disposent d’un vaste potentiel et de nombreuses marges de manœuvre pour promouvoir la coopération dans des domaines tels que l’économie maritime, le transport maritime, la logistique, les énergies renouvelables, la transformation numérique, la transition verte et l’innovation.

Lors de la réunion. Photo : VNA

Le leader du Parti appelle à une lutte résolue contre « l'ennemi intérieur » grâce à une réflexion et des approches novatrices

Une nouvelle résolution visant à renforcer le rôle du Parti dans la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes néfastes affirmera l'attention particulière que le Parti porte à cette question et servira de « déclaration » pour poursuivre et intensifier avec détermination la lutte contre « l'ennemi intérieur » dans cette nouvelle ère, en adoptant une réflexion renouvelée et des approches innovantes, a souligné le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, le 2 mars.