La flamme des SEA Games 31 s’embrasera à Hanoi

La flamme des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est allumée dans la capitale Hanoi

La cérémonie d'allumage de la flamme des 31e Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 31) s'est tenue au Musée Hô Chi Minh à Hanoi vendredi 6 mai après-midi pour préparer l'allumage de la vasque lors de la cérémo
 
La flamme des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est allumée dans la capitale Hanoi ảnh 1La torche remise au premier relayeur, l'escrimeur Vu Thanh An. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - La cérémonie d'allumage de la flamme des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 31) s'est tenue au Musée Hô Chi Minh à Hanoi vendredi 6 mai après-midi pour préparer l'allumage de la vasque lors de la cérémonie d'ouverture des Jeux six jours plus tard.

Onze athlètes vietnamiens exceptionnels qui représentaient les 11délégations sportives participantes ont pris part à la cérémonie d'allumage.

La flamme des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est allumée dans la capitale Hanoi ảnh 2Onze athlètes vietnamiens exceptionnels participent à la cérémonie d'allumage. Photo : VNA

Ils avaient déposé des gerbes de fleurs et rendu hommage au Président HôChi Minh dans son mausolée avant que le président du Comité populaire de Hanoi,Chu Ngoc Anh, ne remette la torche allumée à l'escrimeur Vu Thanh An au MuséeHô Chi Minh.

Les athlètes sont arrivés au stade national de My Dinh à 19 heures. La flamme sera conservée à la salle de culte Hô Chi Minh du stade avant d'allumer la vasque lors de la cérémonie d'ouverture le 12 mai au soir et de briller tout au long des SEA Games 23 qui dureront jusqu'au 23 mai.

La flamme des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est allumée dans la capitale Hanoi ảnh 3La flamme des SEA Games 31 remise au comité de gestion du complexe sportif national de My Dinh, à Hanoi. Photo : VNA
 

Les SEA Games 31 sur le thème "Pour une Asie du Sud-Estplus forte" comprendront plus de 40 sports et se dérouleront à Hanoi, BacNinh, Hai Duong, Hai Phong, Quang Ninh, Ha Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, Hoa Binh,Vinh Phuc, Phu Tho et Bac Giang.

C'est la deuxième fois que le Vietnam accueille le plus grand événementsportif régional, après le premier en 2003. – VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.