La coopération navale contribue aux relations de défense

La Marine vietnamienne est en train d’accélérer le développement des relations d'amitié et de coopération avec des marines étrangères, dont chinoise, a indiqué le journal Quân dôi nhân dân (Armée populaire).
La Marine vietnamienne est entrain d’accélérer le développement des relations d'amitié et decoopération avec des marines étrangères, dont chinoise, a indiqué lejournal Quân dôi nhân dân (Armée populaire).

Elle aproposé de sa propre initiative des initiatives et formes d'activitésen vue d’approfondir la compréhension et la confiance mutuelle,d’améliorer davantage l’efficacité des coopérations, a fait savoir lejournal paru le 31 août.

Les relations decoopération et d'amitié avec la Marine de l'Armée populaire delibération de Chine sont devenues traditionnelles et une des activitésextérieures essentielles de la Marine populaire du Vietnam.

Un jalon notable dans les relations entre les deux marines est lasignature d'un accord de patrouille commune dans le golf du Bac Bô enoctobre 2005, fruit des négociations bilatérales en vue d’une bonneapplication de l’accord de délimitation du golf du Bac Bô comme del'accord de coopération dans la pêche dans le golf du Bac Bô.

Les marines des deux pays ont organisé à ce jour 13 patrouillescommunes. Elles ont élaboré le projet de ''Renforcement des relations etde promotion de la coopération entre la Marine populaire du Vietnam etla Marine de l'Armée populaire de libération de Chine pour la période2009-2012".

Avec l'autorisation des deux pays,leurs marines ont organisé en alternance des visites depuis 2001 et,tenu depuis 2006 des réunions pour évaluer les résultats des patrouillescommunes dans le golf du Bac Bô. Dans le cadre de ces dernières, ellesont déployé conjointement des activités d’entrainement, de recherche, desauvetage...

Le journal de l’armée a rappelé lavisite officielle en avril 2012 en Chine du général Dô Ba Ty, chef del'état major de l'Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de laDéfense et la visite en Chine en juin 2011 d'une escadre de la Marinepopulaire du Vietnam.

Lors de leur entretien enavril 2012, le général Dô Ba Ty et le général de corps d'armée ChenBingde, membre de la Commission militaire centrale et chef d'état majorgénéral de l'Armée populaire de libération de Chine ont particulièrementapprécié les résultats de la coopération entre les marines, notammentau regard des patrouilles communes dans le golf du Bac Bô ainsi que dansles opérations de recherche et de sauvetage en mer.

Elles ont souhaité intensifier leurs relations de coopération dans ladéfense, y compris entre marines, afin de contribuer à renforcerl'amitié traditionnelle, la compréhension et la confiance mutuelles. –AVI

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.