La Commission du contrôle du CC du PCV tient sa 34e réunion

La Commission du contrôle du Comité central du Parti communiste du Vietnam a tenu les 6 et 7 mars à Hanoï sa 34e réunion, sous l’égide de son président Tran Cam Tu, secrétaire du CC du PCV.
La Commission du contrôle du CC du PCV tient sa 34e réunion ảnh 1La 34e réunion de la Commission du contrôle du Comité central du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – La Commission du contrôle du Comité central (CC) du Particommuniste du Vietnam (PCV) a tenu les 6 et 7 mars à Hanoï sa 34e réunion, sous l’égide de son président Tran Cam Tu, secrétaire du CC du PCV, selonun communiqué rendu public ce vendredi 8 mars.

Lors de cette réunion, la commission a examiné et donnédes conclusions concernant de nombreuses questions.

A propos des signes de violation du Comité permanent du Comité duParti du district de Ba Vi, de Hanoï, la commission a constaté que le Comitépermanent du Comité du Parti du district de Ba Vi violait le principe ducentralisme démocratique et les règlementations de travail ; manquait dela responsabilité ; négligeait la direction, la gestion et la supervision,ce causant les infractions dans le travail de cadres, de gestion et d'utilisationfoncières, de gestion de la construction, et dans la mise en œuvre de projetset travaux. Le Comité permanent du Comité du Parti du district de Ba Vi n’a pasrespecté les conclusions d'inspection, de contrôle et de direction de lapermanence du Comité du Parti de Hanoi.
 
Ha Xuan Hung, secrétaire du Comité du Parti dudistrict; Hoang Thanh Van, ancien membre du Comité du Parti du district, anciensecrétaire du Comité du Parti du district; Bach Cong Tien, secrétaire adjointdu Comité du Parti du district, président du Comité populaire du district, doiventêtre responsable en tant que les leaders , devant les infractions et fautes duComité permanent du Comité du Parti du district, du Comité populaire dudistrict. Nguyen Van Ha, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti dudistrict, président du Conseil populaire du district; Nguyen Van Hai, membre duComité permanent du Comité du Parti du district, vice-président du Comitépopulaire du district; Nguyen Dinh Dan, membre du Comité du Parti du district,vice-président du Comité populaire de district; Nguyen The Ha, ancien membre duComité permanent du Comité du Parti du district, ancien vice-président du Comitépopulaire du district, doivent être responsable devant les infractions et lesfautes du Comité permanent du Comité du Parti du district et du Comitépopulaire du district et être personnellement responsable devant les infractionset les fautes dans la mise en œuvre des tâches assignées.

Ce sont les graves violations durant les mandats 2010-2015 et 2015-2020 qui portent atteintesérieusement au prestige de l’organisation du Parti et de l’autorité. Il fautappliquer des mesures de sanctions.

La commission du contrôle du CC du PCV a examiné et appliqué de sanctionscontre le colonel NguyenNgoc Thu et du colonel Dao Ngoc Tuan, ancien secrétaire du Parti et anciendirecteur général adjoint de la compagnie générale de Thai Son du ministère dela Défense.

Nguyen Ngoc Thu etDao Ngoc Tuan ont violé le principe du centralisme démocratique et lesrèglementations de travail, manqué de laresponsabilité ; négligeait la direction, la gestion et la supervision, cecausant les infractions et les fautes dans la réception, le transfert de salaires, la nomination et la promotion du grade deDinh Ngoc He. Cette personne a profité de sa position pour commettre des fautespour une longue période. Durant le processus de création, de gestion,d'inspection et de supervision des activités de la compagnie générale de ThaiSon, Dinh Ngoc He, en tant que président du conseil d'administration, a laisséla compagnie effectuer des actes violant gravement la loi. De nombreuxresponsables et membres du Parti ont été sanctionnés.

Les violations de NguyenNgoc Thu et de Dao Ngoc Tuan sont très graves et portent atteinte sérieusementau prestige du Parti et de l’armée. Conformément aux règlementations du Partisur les sanctions disciplinaires appliquées aux membres du Parti, la Commissiondu contrôle du CC du Parti a décidé de libérer Nguyen Ngoc Thu et de Dao NgocTuan de toutes ses fonctions au sein du Parti.

La Commission ducontrôle du CC du PCV a examiné et appliqué des sanctions disciplinaires contre le colonelNguyen Hai Chau, ancien secrétaire du comité du Parti, commissaire politique etle colonel Pham Ngoc Dung, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti, chefde la 375e division de l'Armée de l'air etde la défense anti-aérienne.
 
À l'époque où ils ont occupé des postes de direction et de commandement de la375e division, Nguyen Hai Chau et Pham Ngoc Dung ont violé le principe du centralisme démocratique et lesrèglementations de travail, manqué de laresponsabilité ; négligeait la direction, la gestion et la supervision, cecausant les infractions et les fautes dans la gestion etl'utilisation des terres de la défense.
 
Les violations Nguyen Hai Chau et Pham Ngoc Dung sont graves et portentatteinte au prestige du Parti et de l'armée. Conformément aux règlementationsdu Parti sur les sanctions disciplinaires imposées aux membres du Parti, laCommission du contrôle du CC du PCV a décidé d’appliquer un avertissement contre Nguyen Hai Chau et Pham Ngoc Dung.

Lors de cette réunion, la Commission du contrôle du CC duPCV a examiné les résultats de la supervision imposée pour le Comité permanentdu Parti du Groupe de textile et d’habillement dans la direction et la mise enœuvre du projet de restructuration et d’actionnarisation des entreprises. LaCommission du contrôle du CC du PCV a reconnu les avantages ainsi que leslimites et les faiblesses, tout en demandant au Comité permanent du Parti dugroupe de tirer les expériences pour remédier ses fautes.

La Commission du contrôle du CC du PCV a examiné et résolules plaintes concernant les sanctions disciplinaires au sein du Parti contretrois cas ; donné les suggestions au projet de règlementation sur laresponsabilité du Comité du contrôle de niveau inférieur en matière de contrôle,de supervision et d’application des sanctions disciplinaires au sein du Parti pourle soumettre au Secrétariat du CC du PCV. -VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.

Rencontre entre le vice-président de l’Assemblée nationale, Nguyên Khac Dinh, et le président du Parlement danois, Soren Gade. Photo: VNA

Renforcement des relations avec le Danemark

Lors de sa visite de travail au Danemark les 12 et 13 septembre, le vice-président de l’Assemblée nationale, Nguyên Khac Dinh, a rencontré le président du Parlement danois, Soren Gade, ainsi que plusieurs autres dirigeants parlementaires.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie des 80 ans de la VNA. Photo: VNA

Discours du secrétaire général du Parti à la cérémonie des 80 ans de la VNA

Le matin du 14 septembre, au Centre national d'information, situé au 5 rue Ly Thuong Kiet, à Hanoï, l'Agence vietnamienne d'information (VNA) a organisé une cérémonie solennelle pour recevoir l'Ordre de Hô Chi Minh (pour la troisième fois) et pour célébrer le 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

Le pape Léon XIV et La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang. Photo: ministère des Affaires étrangères

Promouvoir les relations entre le Vietnam et le Vatican

La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, cheffe de la délégation vietnamienne, et Mgr Mirosław Wachowski, sous-secrétaire pour les relations avec les États du Saint-Siège, chef de la délégation du Saint-Siège, ont coprésidé la 12ᵉ réunion du Groupe de travail conjoint Vietnam – Saint-Siège au Vatican.

Le secrétaire général To Lam épingle l’Ordre de Hô Chi Minh sur le Drapeau traditionnel de la VNA. Photo : VNA

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

Pham Đuc An, vice-secrétaire du Comité du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2020-2025). Photo : VNA

La ville de Da Nang a son nouveau président du Comité populaire

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé, le 13 septembre, la décision n°2017/QĐ-TTg approuvant l’élection de Pham Đuc An, vice-secrétaire du Comité du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2020-2025), au poste de président du Comité populaire municipal pour la période 2021-2026.