La Commission de contrôle épingle plusieurs officiels

La Commission de contrôle du PCV épingle plusieurs officiels

La Commission de contrôle du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) a pris des mesures disciplinaires à l’égard de plusieurs cadres membres du PCV lors de sa 24e session tenue du 18 au 29 juillet à Hanoi.
La Commission de contrôledu Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) a pris desmesures disciplinaires à l’égard de plusieurs cadres membres du PCV lorsde sa 24e session tenue du 18 au 29 juillet à Hanoi.

La commission a examiné les résultats du règlement des dénonciationsreçues et rendu sa décision sur sept membres du PCV qui sont cadresadministrés par le Bureau politique et le Secrétariat du Comité centraldu PCV, a-t-elle annoncé jeudi dans un communiqué.

Elle a clarifié les contenus des dénonciations qui sont inexacts,infondés, exacts ou partiellement exacts mais qui ne sont pas à unniveau justifiant une sanction disciplinaire.

LaCommission de contrôle du Comité central du PCV a cependant demandé auxcollectifs et individus concernés de "faire sérieusement leur autocriqueet de prendre des mesures pour remédier à leurs défauts".

Elle a demandé à l’ancien président (mandat 2005-2010) et au président(mandat 2011-2015) du Comité populaire de la province de Vinh Long defaire sérieusement leur autocritique et tirer les leçons en matière degestion des terres et des projets sur place.

Elle aaussi proposé au Secrétariat du Comité central du PCV de démettre lacamarade Chung Ngoc Nhan de ses fonctions de membre du comité permanentde l’organisation du PCV de la province de Cà Mau (mandat 2010-2015), etde directrice du Service du travail, des invalides de guerre et desaffaires sociales de Cà Mau.

La commission lui areproché d’avoir dérogé aux principes relatifs au travail du personnel,aux réglementations de l’Etat, ce qui aurait abouti à la corruption dansla mise en œuvre des projets dont le Service du travail, des invalidesde guerre et des affaires sociales de la province de Cà Mau est maîtred’investissement.

Selon le communiqué, la commissiona décidé de rappeler à l’ordre le camarade Nguyên Binh Kiên, anciendirecteur adjoint de la Police de la ville de Hai Phong, estimant qu’il adérogé aux processus, règles de la branche et aux dispositions de laLoi sur la poste et de celle sur les télécommunications.

Elle a aussi indiqué avoir exécuté sa tâche de contrôle, desupervision et de sanction disciplinaire au sein du Parti auprès descomités permanents et des comités de contrôle des organisations du PCVde Hai Phong, Bên Tre, Cao Bang, Kon Tum, Hoà Binh ; et examiné lesrésultats de contrôle des finances du PCV des comités permanents desorganisations du PCV de Yên Bai et Vinh Phuc. – VNA

Voir plus

Le débat sur les projets de Documents du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : La grande union nationale, moteur de la nouvelle ère

À l’occasion des débats sur les projets de Documents du 14e Congrès national du Parti, vice-secrétaire permanente du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam  et des organisations de masse du ressort central ,a souligné que la grande union nationale demeurait le socle stratégique et le moteur décisif pour atteindre les objectifs de développement du pays dans une nouvelle ère.

Conteneurs au port Long Binh (SOWATCO) à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti : De l’importance de la réforme institutionnelle

Le Vietnam devrait procéder à une profonde réorientation de sa philosophie juridique, passant d’une approche limitant les actions explicitement autorisées à une approche garantissant la liberté d’entreprendre toute action non interdite par la loi. Ce changement permettra d’ouvrir un champ d’action beaucoup plus vaste à la créativité, à l’investissement et au développement, notamment dans le secteur privé.

Yamaguchi Tsuyoshi, directeur du Département des relations internationales du Parti libéral-démocrate (LDP) du Japon. Photo: VNA

Un expert japonais souligne la signification du 14e Congrès du Parti et le rôle du Parti

Le Parti communiste du Vietnam (PCV) jouera un rôle de premier plan dans la contribution à la construction de la paix, condition indispensable à la prospérité, a souligné Yamaguchi Tsuyoshi, directeur du Département des relations internationales du Parti libéral-démocrate (LDP) du Japon lors d'une rencontre avec l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) à l’occasion du 14e Congrès national du PCV sur la portée de cet événement et sur le rôle du PCV dans la nouvelle ère.

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.