La cité impériale de Thang Long racontée par les tablettes de bois des Nguyên

La cité impériale de Thang Long, patrimoine culturel mondial, a une valeur en termes d’art architectural, de techniques de construction et de vision de planification urbaine des rois.

Hanoi (VNA) – La cité impériale de Thang Long située au cœur de la capitale vietnamienne Hanoi, patrimoine culturel mondial, a une valeur en termes d’art architectural, de techniques de construction et de vision de planification urbaine des rois.

La cité impériale de Thang Long racontée par les tablettes de bois des Nguyên ảnh 1Cette tablette xylographique écrit le contenu de la réparation de la citadelle Dai La ordonnée par Truong Chu en l’année du Rat (Mau Ty) (808). Photo : VNP


Les informations données dans l’ensemble des tablettes xylographiques de la dynastie des Nguyên ainsi que les reliques au cœur de la citadelle de Thang Long ont complété et reconstitué une partie de la cité impériale de Thang Long qui fut le centre économique, politique et culturel du pays.

La cité impériale de Thang Long racontée par les tablettes de bois des Nguyên ảnh 2Tablette xylographique de l’Édit royal sur le transfert de la capitale de Hoa Lu à Thang Long du roi Ly Thai To en 1010, patrimoine documentaire mondial. Photo : VNP


Dans l’ouvrage gravé "Dai Viet su ky toan thu" (Annales du Dai Viet), 2e tome, 2e gravure, en 1010, le roi Ly Công Uân pécise : "En juillet  1010, le roi Ly Công Uân transféra la capitale de Hoa Lu à Dai La. Dès que le bateau royal débarqua au quai de la citadelle Dai La, il vit un dragon d’or s’envolant vers le ciel. Le roi pensa que c’était un bon signe et changea le nom de Dai La en Thang Long (Dragon qui prend son envol)".

La cité impériale de Thang Long racontée par les tablettes de bois des Nguyên ảnh 3Tablette xylographique sur le changement du nom de Dông Dô en Dông Kinh (citadelle impériale de Thang Long) en l’année du Chien (Canh Tuât) (1430). Photo : VNP

Après le transfert de la capitale de Hoa Lu à Thang Long, le roi Ly Công Uân ordonna de mettre en chantier des palais dont Kien Nguyen destiné à ceux qui présentent leurs hommages au roi, Tap Hien et Giang Vu qui ont tous une terrasse royale, Long An et Long Thuy où se reposait le roi, et Thuy Hoa et Long Thuy destinés au harem, ainsi que des remparts et tranchées.

La cité impériale de Thang Long racontée par les tablettes de bois des Nguyên ảnh 4Lettres gravées encore très claires sur la tablette xylographique relative au changement du nom de Dông Dô en Dông Kinh. Photo: VNP


Dans les "Annales du Dai Viet", 3e tome, gravures 1 et 2, il est écrit que  le roi Ly Thanh Tông ordonna en 1057 la construction de la tour Bao Thiên (ou tour Dai Thang Tu Thiên) à 12 étages.  

Selon ces annales, l’année du Tigre (Canh Dân) 1230, le roi Trân Thai Tông ordonna d’élargir la partie extérieure de la citadelle de Dai La, et de confier la tâche de garder à tour de rôle ses quatre portes aux troupes Tu Suong. En 1243, le roi ordonna la restauration de la première université du Vietnam (Quôc Tu Giam ou  Collège des enfants de la Nation).

La cité impériale de Thang Long racontée par les tablettes de bois des Nguyên ảnh 5Cité impériale de Thang Long, classée Patrimoine culturel mondial. Photo: VNP

Dans l’ouvrage gravé "Khâm định Việt sử thông giám cương mục chính biên" (Texte annoté, établi par ordre impérial et reflétant l’histoire complète du Vietnam), 2e tome, 10e gravure, il est écrit le changement du nom de Thang Long en Dông Dô sous la dynastie des Trân.

Sous la dynastie des Lê-Mac, nombre d’ouvrages de la Cité impériale de Thang Long furent construits et réparés. Dans le "Khâm định Việt sử thông giám cương mục chính biên", 19e tome, 32e gravure, il est précisé qu’en 1428, le roi Lê Thai Tô ordonna de construire les palais Van Tho, Kinh Thiên et Can Chinh.

Dans les tablettes xylographiques du "Đại Nam thực lục chính biên đệ nhất kỷ" (Chroniques véridiques du Đại Nam du premier siècle - de 1778 à 1819), 24e tome, 4e gravure, il est écrit qu’en 1819, le roi Gia Long ordonna la réparation de la cité impériale de Thang Long avec la participation de 5.300 soldats enrôlés. 

Les 34.555 tablettes de bois de la dynastie des Nguyên ont aidé à garder une trace de documents officiels et historiques ainsi que des livres classiques et historiques. Par conséquent, au-delà de leur valeur historique, elles ont également une valeur artistique et technique puisqu’elles marquent le développement de professions dans le domaine de la sculpture et de l’imprimerie au Vietnam.  En 2009, elles ont été inscrites au Registre Mémoire du monde. – VNP/VNA

Voir plus

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.