La 2e session du Conseil de théorie du Comité central du PCV

La 2e session du Conseil de théorie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) s'est ouverte mercredi à Hanoi, en présence du président du Vietnam Truong Tan Sang.
La 2e session du Conseil de théorie duComité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) s'est ouvertemercredi à Hanoi, en présence du président du Vietnam Truong Tan Sang.

La 2e session de ce Conseil, présidée par son président Dinh The Huynh,membre du BP, secrétaire du CC du PCV, chef de la Commission dePropagande et d'Education du CC du PCV, a pour but de dresser le bilandes activités de ce conseil en 2011 et de mettre en oeuvre ses tâchesen 2012.

Le président Truong Tan Sang a apprécié lescontributions de ce conseil, affirmant que ce dernier a exercé, demanière scientifique, ses fonctions et tâches au service de ladirection du Parti.

Il a également souligné qu'en 2012,des changements dans la situation intérieure comme extérieure seproduiraient rapidement et de manière difficile à prévoir. Le Parti etl'Etat poursuivront la promotion de l'oeuvre de Renouveau intégral dupays et feront en sorte de surmonter les difficultés et lacunes enterme de gestion socioéconomique. Le Conseil central de théorie doitpar ailleurs poursuivre la réforme de ses méthodes d'actions afind'améliorer la qualité de ses conseils à propos des questions dethéorie politique au service du CC du PCV, du BP, du secrétariat,lesquels contribuent à l'élaboration des résolutions du Parti.

Concernant la révision et le complètement de la Constitution 1992, leprésident vietnamien a affirmé qu'il s'agissait d'une questionimportante avant de se déclarer convaincu que les membres de ce conseilferaient de leur mieux pour répondre aux demandes de la direction duParti à ce sujet.

En conclusion, Dinh The Huynh asouligné que l'oeuvre du Renouveau du pays étaient de plus en plusprofonde. De fait, elle nécessite une théorie à la hauteur pour qu'ellepuisse répondre aux problématiques qui se posent dans la réalité. En2012, le Conseil central de théorie doit bien analyser la situationafin de proposer des solutions pertinentes et efficientes. De plus, ildoit se référer à la lettre aux contenus de la Résolution du 11eCongrès national du PCV au service de la concrétisation et de la miseen oeuvre du Programme d'édification nationale durant la période detransition vers le socialisme (complété et développé en 2011) ; à laStratégie de développement socioéconomique 2011-2020, au Rapportpolitique et à d'autres documents adoptés lors du 11e Congrès nationaldu PCV ; aux conclusions du 3e Plénum du CC du PCV (XIe mandat) sur lasituation socioéconomique, financière, budgétaire de l'Etat pour lapériode 2006-2010 et pour 2011; au plan de développementsocioéconomique, financier, budgétaire de l'Etat pour la période2011-2015 ; aux Résolutions du 4e Plénum du CC du PCV (XIe mandat),notamment à la Résolution sur certaines questions urgentes dans latâche d'édification actuelle du Parti.

Les délégués sontd'accord pour affirmer qu'en 2011, le Conseil central de théorie astrictement suivi ses fonctions et ses tâches définies, et que sesactivités ont été mises en oeuvre de manière scientifique, pratique etefficace au service de la direction du Parti.

Ce conseila organisé avec succès des séminaires scientifiques à savoir : "Ladétermination de l'objectif et de la voie vers le socialisme duVietnam" ; "Certaines questions urgentes dans la tâche d'édificationactuelle du Parti". Il a également élaboré le programme de recherchescientifique de la théorie politique pour la période 2011-2015 etd'autres activités.

Mercredi après-midi, le Conseilcentral de théorie a organisé à Hanoi un séminaire scientifiqueintitulé "Certaines questions sur la théorie et la réalité dans larévision et le complètement de la Constitution 1992". AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.