Jugement de trois accusés pour propagande contre l'Etat

Le Tribunal populaire de Hanoi tient de mardi à jeudi l'audience de jugement en première instance de trois accusés poursuivis pour propagande contre l'Etat suivant l'article 88, alinéa 1er, c, du Code pénal du Vietnam.
Le Tribunal populaire de Hanoi tient demardi à jeudi l'audience de jugement en première instance de troisaccusés poursuivis pour propagande contre l'Etat suivant l'article 88,alinéa 1er, c, du Code pénal du Vietnam.

Il s'agit de Tran Duc Thach, né en 1952, domicilié dans la communede Tam Hop, district de Quynh Hop, province de Nghe An, de Vu Van Hung,né en 1966, domicilié dans le quartier résidentiel de l'office demédecine vétérinaire, quartier de La Khe, arrondissement de Ha Dong àHanoi, et de Pham Van Troi, né en 1972, domicilié dans le hameau de KyDuong, commune de Chuong Duong, district de Thuong Tin, à Hanoi.

Tran Duc Thach et Vu Van Hung ont été condamnés à trois ans deprison ferme et trois ans de résidence surveillée à l'issue de cettepeine. Pham Van Troi a été condamné à quatre ans de prison, également àquatre ans de résidence surveillée à sa sortie de prison.

Selon l'acte d'accusation, Tran Duc Thach a écrit plusieursarticles dénaturant la vérité, calomniant et diffamant le Parti etl'Etat. Thach a caché ces articles et fait publier sur la revuebi-mensuelle "To quoc", un journal publié sans autorisation parcertains éléments dans le pays aux fins de propagande contre le Partiet l'Etat.

Le 28 juillet 2008, au passerelle de Mai Dich, arrondissement deCau Giay, Hanoi, Vu Van Hung a écrit et suspendu une banderole dont lecontenu est un sabotage contre le Parti et l'Etat, et demandantmultipartisme et pluralisme.

Auparavant, le 29 avril 2008, Hung a participé et mobiliséplusieurs éléments extrémistes pour manifester contre la Chine devantla porte du marché Dong Xuan, à l'occasion de la retraite aux flambeauxdes Jeux Olympiques de Pékin au Vietnam.

Pham Van Troi a écrit en novembre 2006 un article dénaturant lavérité et calomniant l'Etat à avoir réprimé la démocratie. En outre, ila également donné une interview par téléphone pour calomnier la Policeet la population à l'abattre. A son domicile, la Police a découvertplusieurs documents dans son ordinateur dont le contenu est contre leParti et l'Etat.

Lors de ce procès, Thach et Troi ont reconnu avoir commis cesactes, mais ont refusé de reconnaître que ces actes sont des violationsde la Loi, contrairement à Hung.

Les juges ont indiqué que les accusés ont abusé de la libertédémocratique et de la liberté d'expression pour écrire puis publier surInternet plusieurs articles, recelé plusieurs documents au contenudénaturant la vérité et diffamant le Parti comme l'Etat. Les actesd'accusation de ces trois accusés sont sérieux et dangereux pour lasociété. Ces actes ont porté atteinte à la sécurité nationale, àl'ordre social, ainsi qu'à la confiance du peuple envers le Parti etl'Etat et à la position du Vietnam sur la scène internationale. Ilsvont à l'encontre des intérêts de la nation.

Les accusés ont le droit de faire appel dans un délai de 15 jours à partir du prononcé de leur peine. -AVI

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue espagnol Pedro Sánchez. Photo: VNA

Vietnam – Espagne : Cap sur un partenariat stratégique intégral et durable

Selon l'ambassadrice De Lasala, la visite historique du Premier ministre Pedro Sánchez au Vietnam en avril dernier, une première depuis 1977, a jeté les bases d'un futur Partenariat stratégique intégral. Cette volonté de rehausser les liens bilatéraux a été réaffirmée lors de la première session du Comité mixte de coopération économique, commerciale et d'investissement, organisée à Madrid il y a deux mois.