Importance des politiques du Parti et de l’Etat liées au travavail des Vietnamiens à l’étranger

Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a affirmé l’importance des politiques du Parti et de l’Etat destinées au travail lié aux Vietnamiens à l’étranger, lors d'une conférence tenue à Hanoï.
Importance des politiques du Parti et de l’Etat liées au travavail des Vietnamiens à l’étranger ảnh 1Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a affirmé l’importance des politiques du Parti et de l’Etat destinées au travail lié aux Vietnamiens à l’étranger, lors de la conférence sur la mise en œuvre de la conclusion 12-KL/TW du Bureau politique et de la résolution 169/NQ-CP du gouvernement en la matière, tenue le 29 juin à Hanoï.

Il a souligné que le Parti et l’Etat attachaient une attention particulière au travail lié aux Vietnamiens à l’étranger, estimant que les options et les politiques destinées aux Vietnamiens à l’étranger sont une composante très importante du système d’options et de politiques du Parti et de l'État sur l’édification et la consolidation du grand bloc d'unité nationale.

Le Parti et l'État du Vietnam ont promulgué et mis en œuvre de nombreuses options et politiques importantes pour les Vietnamiens d'outre-mer.

L'idéologie cohérente et transparente du Parti et de l'État a toujours identifié la communauté vietnamienne d'outre-mer comme une partie inséparable et une source de force importante du pays, contribuant au renforcement des relations de coopération et d'amitié entre le Vietnam et les autres pays et peuples du monde.

Le Parti et l'État créent toujours toutes les conditions pour que les Vietnamiens d'outre-mer puissent promouvoir l'esprit de fierté nationale, préserver l'identité culturelle et les traditions nationales,  participer au développement et à la défense du pays.

Les options et les politiques du Parti et de l'État ont répondu aux aspirations des Vietnamiens d'outre-mer, créant une force motrice puissante pour éveiller leurs potentiels, a affirmé Bui Thanh Son.

Il y a actuellement environ 5,3 millions de Vietnamiens vivant, travaillant et étudiant dans plus de 130 pays et territoires. Les Vietnamiens d'outre-mer sont devenus des ressources importantes, contribuant grandement au développement du pays.

Bui Thanh Son a également souligné que la conclusion 12-KL/TW du Bureau politique a continué d’affirmer la politique d’encourager les Vietnamiens d'outre-mer à contribuer activement à la cause de la construction et de la défense nationales.

Il a exhorté à mettre en œuvre de manière flexible les options et politiques du Parti et de l’Etat comme la Conclusion 12-KL/TW du Bureau politique et de la Résolution 169/NQ-CP du gouvernement concernant les Vietnamiens à l’étranger.

Il s’est déclaré convaincu que la mise en œuvre de la Conclusion 12-KL/TW du Bureau politique et de la Résolution 169/NQ-CP du gouvernement concernant les Vietnamiens à l’étranger obtiendra de nouveaux résultats, contribuant à la réalisation des aspirations, de la vision et des objectifs de développement du pays définis lors le 13e Congrès national du Parti. -VNA

Voir plus

Somsavath Lengsavad, ancien membre du Bureau politique et ancien vice-Premier ministre du Lao. Photo : VNA

Le Laos salue les réalisations marquantes du Vietnam après 40 ans de Renouveau

Après 40 ans de mise en œuvre de l’œuvre de Renouveau (Dôi moi), le Vietnam a fait preuve d’une constance remarquable sur la voie du socialisme, a défini des orientations de développement appropriées, enregistré d’importantes réalisations socio-économiques et renforcé continuellement sa position sur la scène internationale.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung remet symboliquement la deuxième tranche du programme de collecte de fonds « 65 ans d'amitié Vietnam-Cuba » organisé par la Croix-Rouge du Vietnam au vice-président cubain Salvador Valdés Mesa. Photo : VNA

Action humanitaire marquante de l’Année de l’amitié Vietnam-Cuba

Conformément aux directives du Parti, de l’État et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le Comité central de la Croix-Rouge du Vietnam (VRCS) a coordonné avec les ministères, les secteurs concernés et les organisations compétentes le lancement d’une campagne nationale de collecte de fonds en faveur du peuple cubain.

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.