Huê: ouverture de l'Espace des artisans et villages de métier

Dans le cadre du Festival des métiers traditionnels de Huê 2013, la cérémonie d'ouverture de l'"Espace pour honorer des artisans et des villes de métiers" a eu lieu samedi au parc de Tu Tuong, à Huê.

Dans le cadredu Festival des métiers traditionnels de Huê 2013, la cérémonied'ouverture de l'"Espace pour honorer des artisans et des villes demétiers" a eu lieu samedi au parc de Tu Tuong, à Huê.

D'après Nguyên Dang Thanh, vice-président du Comité populaire de laville de Huê et chef adjoint du Comité d'organisation du Festival desmétiers traditionnels de Huê, cette manifestation - qui réunit 21délégations de villages de métiers traditionnels des provinces et villesde l'ensemble du pays tels que Hanoi, Hà Giang, Quang Nam, Ninh Thuân,Thua Thiên-Huê, etc. - vise à montrer et honorer la quintessence desvillages des métiers traditionnels. Elle contribue, de surcroît, à fairevaloir ces métiers et villages à l'heure de l'industrialisation et dela modernisation du pays. 


Les visiteurs ont l'occasion decontempler le savoir-faire de près de 200 artisans venus du village decéramique de Bat Trang (Hanoi), de scupture sur argent de Dinh Công(Hanoi), de broderie de Cham, de cerf-volant de Huê, de broderie royalede Quât Dông, etc. Ils pourront également découvrir de leurs yeurspropres le processus de production des produits dont ils se sont fait laspécialité. 


Par ailleurs, et c'est une première, desartisans français ont répondu à l'appel de cet événement, avec uneexposition de textile et d'habillement intitulée "Impression originale".L'artisan japonais Ueno Masao sera aussi de la partie avec son "Espacedes produits en bambou". - VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.