Hoàng Vu, un maître du “don ca tài tu”

Hoàng Vu compte parmi les maîtres incontestés du “don ca tài tu”. Il a formé de nombreux artistes et a écrit de nouvelles paroles sur les mélodies originelles de cet art musical traditionnel.
Hoàng Vu, un maître du “don ca tài tu” ảnh 1 Hoàng Vu compte parmi les maîtres incontestés du "don ca tài tu". Photo : VOV
Hanoï (VNA) - Hoàng Vu compte parmi les maîtresincontestés du “don ca tài tu”. Il a formé de nombreux artistes et a écrit denouvelles paroles sur les mélodies originelles de cet art musical traditionnel.

Né en 1958 dans une famille où le “don ca tài tu” est unetradition, Hoàng Vu a d’abord servi en tant que musicien dans une troupecommunale de sa province natale, Bên Tre. A l’âge de 21 ans, il a été envoyédans la province de Kiên Giang, où le “don ca tài tu” était en crise. Le jeunemusicien s’est alors mis à mener des recherches sur le sujet, recherches qu’ila fait publier dans des magazines locaux et qui ont fini par attirerl’attention de la population et des autorités. Trente ans plus tard, avecl’aide de l’association provinciale des lettres et des arts, il a créé un clubde passionnés de “don ca tài tu” avec un double objectif: approfondir lesrecherches et multiplier les concerts. Les meilleurs artistes de “don ca tài tu”de la province l’ont rejoint et son club a obtenu plusieurs prix lors deconcours régionaux. Depuis 2012, Hoàng Vu et ses confrères donnent aussi descours, en collaboration avec l’Ecole des professions culturelles de Kiên Gianget l’Ecole de théâtre et de cinéma de Hô Chi Minh-ville. Une bonne centained’artistes ont ainsi été formés, dont Huynh Thi Thùy Quyên, qui se dit fièred’avoir été son élève.

« C’est grâce à lui que je suis devenue une chanteusereconnue. Il m’a transmis sa passion du métier et sa détermination à valoriserce patrimoine musicial », dit-elle.

En 2018, Hoàng Vu a été promu chef du club de “don ca tàitu” de Kiên Giang, qui regroupe les clubs de districts et de communes. Sanouvelle passion est d’écrire de nouvelles paroles sur les mélodies traditionnelles.Selon Nguyên Thiên Cân, un responsabe du comité du Parti de la province de KiênGiang, les nouvelles paroles écrites par Hoàng Vu ont permis de rapprochercette musique ancienne du public.

« Depuis quelques années, les nouvelles chansons écritespar Hoàng Vu résonnent dans les concours et les festivals, contribuant àredonner au “don ca tài tu” ses lettres de noblesse », constate-t-il.

Hoàng Vu a ainsi écrit une bonne vingtaine de chansons,toutes très bien accueillies par le public.

« On ne peut pas préserver le “don ca tài tu” sans écrirede nouvelles paroles qui collent au plus près de la réalité quotidienne »,affirme-t-il. « Pour développer cet art, il faut le rénover en se basant surles mélodies et les techniques traditionnelles ».

Cela fait donc 45 ans que Hoàng Vu fait du “don ca tài tu”sa raison d’être. Il entend poursuivre dans cette voie jusqu’à son derniersouffle.-VOV/VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.