Hoàng Trong Phiên, une vie dans le langage

Le Prof-Docteur et «Enseignantdu Peuple» Hoàng Trong Phiên est l'un des plus grands linguistesvietnamiens. Il est non seulement connu comme un célèbre expert desquestions de grammaire, mais aussi comme le fondateur de l'enseignementdu vietnamien pour les étrangers.

Pour denombreuses générations d'étudiants en littérature et linguistique àl'Université de Hanoi (aujourd'hui Université des sciences sociales ethumaines, Université nationale de Hanoi), dont certains sont devenus decélèbres scientifiques ou des politiciens, l'image de Hoàng Trong Phiênest marquée à jamais dans leurs esprits. Celle d’un scientifique derenom et d’un enseignant exemplaire, ouvert, simple et au tempéramentartistique.

Bien qu'il vive à Hanoi depuis desdécennies, il garde encore l'accent de la région de Quang Nam (Centre).Il parle d’une façon assez spirituelle, d’une voix forte et avec deséclats de rire. Avec ses cheveux blancs, il ressemble à un artiste.

Hoàng Trong Phiên est né le 2 janvier 1934 dans le village de KhuêBac (aujourd'hui quartier de Bac My An, arrodissement de Ngu Hanh Son,Dà Nang). Il a été l’un des étudiants de la première promotion de laFaculté de linguistique et de littérature (Université de Hanoi). Diplôméen 1959, il est resté à l'université pour travailler en tant que maîtrede conférences en linguistique, une nouvelle science sociale au Vietnamà cette époque.

En 1962, il a été envoyé dansl'ex-Union soviétique pour faire une thèse de troisième cycle àl'Université de Moscou où il a été directement pris en charge par deuxcélèbres linguistes académiciens, Ju.S.Stepanov et V.M. Solncov. Aprèsquatre années d'études, il a fini sa thèse en russe, qui a reçu uneexcellente évaluation du Conseil de l’Académie des sciences del'ex-Union soviétique.

De retour au pays, il acontinué à enseigner la linguistique à l'Université de Hanoi et a étéinvité à enseigner dans plusieurs universités du pays et du monde. Aprèsplus de 40 ans de recherche et d'enseignement, il a formé de nombreuxdocteurs. Il a traduit de nombreux ouvrages scientifiques, dont"Linguistique générale" (traduit du russe en 1970), "Sémantique et lastructure des langues" (traduit du russe en 1996), "Théorie sur lagrammaire vietnamienne" (1976), "Le style moderne de l'apprentissage dela langue vietnamienne" (1976), "Syntaxe de langue vietnamienne" (1980),"La base de la linguistique et le vietnamien" (auteur en chef - 1990).

Quand on parle de l’histoire de l'enseignementdu vietnamien pour les étrangers, il est impossible de ne pas mentionnerla contribution du professeur Hoàng Trong Phiên. En 1968, en vue derépondre à la tâche d'enseigner la langue et la culture vietnamiennesaux étudiants étrangers en vertu des accords signés par le gouvernementvietnamien et d'autres pays, l'Université de Hanoi a décidé de fonder laFaculté de langue vietnamienne, et le professeur Hoàng Trong Phiên aposé les premières briques. Il est ensuite devenu le premier doyen de lafaculté.

À l’âge de 78 ans, le ProfesseurHoàng Trong Phiên continue de travailler et de mener des recherchesscientifiques. Rappelant les premiers jours, il a confié: «À cetteépoque-là, outre l'enseignement du vietnamien, nous devions aussi nouscharger de travaux annexes dont la préparation de l'hébergement desétudiants. Parfois, je devais même aller à la cuisine pour préparer lesrepas !».

En plus de dix années comme doyen dela faculté, il a enseigné à de nombreux étudiants étrangers qui ontréussi à apprendre le vietnamien. Il a raconté une anecdote sur un élèveroumain qui pouvait parler le vietnamien couramment avec l’accent deHanoi. Lors d’un colloque, en l’écoutant parler, un professeur a dit :«S’il cache son visage, c’est pour nous tous un Vietnamien !».

Le professeur a écrit de nombreux livres sur l'enseignement duvietnamien pour les étrangers. Il a partagé de nombreuses méthodesd'apprentissage efficaces et pratiques. Et l'une d’entre elles, "L'étuded'une langue étrangère avec des gens de langue maternelle", gardetoujours sa valeur. Souvent, il conseille à ses étudiants: «Pour bienapprendre une langue étrangère, essayez de trouver un +dictionnairevivant+. Si vous vivez à Hanoi, cherchez un garçon ou une fille du coinpour discuter. C’est le meilleur moyen d'étudier le vietnamien ». Uneméthode qu'il a apprise de son célèbre professeur Ju.S.Stepanov. Grâce àcette méthode simple, un grand nombre de ses étudiants ont réussi àassimiler le vietnamien – «la langue dont l'étude est plus difficile quede monter au ciel», disent certains.

En plus de40 ans, la Faculté de la langue vietnamienne fondée par le professeurs’est fortement développée et est devenue aujourd'hui la Faculté devietnamologie et de langue vietnamienne. Elle a formé plus de 7.000étudiants de 40 nationalités différentes, dont huit ambassadeursplénipotentiaires à Hanoi, contribuant au renforcement des échangesculturels, de la solidarité et de l'amitié entre le Vietnam et lesautres pays du monde. – AVI

Voir plus

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.

L'aéroport international de Nôi Bai élabore de manière proactive des scénarios pour gérer l'augmentation du trafic passagers pendant les vacances du Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Photo: VietnamPlus

Les compagnies de transport prêtes pour la grande vague de départs en vacances

Des enquêtes menées auprès des compagnies aériennes et des opérateurs de bus interprovinciaux montrent que, malgré l’ajout de trajets et l’augmentation des capacités, la plupart des services affichent complet les jours de forte affluence proches du Têt et pendant la période de retour après les fêtes.