Hoàng Trong Phiên, une vie dans le langage

Le Prof-Docteur et «Enseignantdu Peuple» Hoàng Trong Phiên est l'un des plus grands linguistesvietnamiens. Il est non seulement connu comme un célèbre expert desquestions de grammaire, mais aussi comme le fondateur de l'enseignementdu vietnamien pour les étrangers.

Pour denombreuses générations d'étudiants en littérature et linguistique àl'Université de Hanoi (aujourd'hui Université des sciences sociales ethumaines, Université nationale de Hanoi), dont certains sont devenus decélèbres scientifiques ou des politiciens, l'image de Hoàng Trong Phiênest marquée à jamais dans leurs esprits. Celle d’un scientifique derenom et d’un enseignant exemplaire, ouvert, simple et au tempéramentartistique.

Bien qu'il vive à Hanoi depuis desdécennies, il garde encore l'accent de la région de Quang Nam (Centre).Il parle d’une façon assez spirituelle, d’une voix forte et avec deséclats de rire. Avec ses cheveux blancs, il ressemble à un artiste.

Hoàng Trong Phiên est né le 2 janvier 1934 dans le village de KhuêBac (aujourd'hui quartier de Bac My An, arrodissement de Ngu Hanh Son,Dà Nang). Il a été l’un des étudiants de la première promotion de laFaculté de linguistique et de littérature (Université de Hanoi). Diplôméen 1959, il est resté à l'université pour travailler en tant que maîtrede conférences en linguistique, une nouvelle science sociale au Vietnamà cette époque.

En 1962, il a été envoyé dansl'ex-Union soviétique pour faire une thèse de troisième cycle àl'Université de Moscou où il a été directement pris en charge par deuxcélèbres linguistes académiciens, Ju.S.Stepanov et V.M. Solncov. Aprèsquatre années d'études, il a fini sa thèse en russe, qui a reçu uneexcellente évaluation du Conseil de l’Académie des sciences del'ex-Union soviétique.

De retour au pays, il acontinué à enseigner la linguistique à l'Université de Hanoi et a étéinvité à enseigner dans plusieurs universités du pays et du monde. Aprèsplus de 40 ans de recherche et d'enseignement, il a formé de nombreuxdocteurs. Il a traduit de nombreux ouvrages scientifiques, dont"Linguistique générale" (traduit du russe en 1970), "Sémantique et lastructure des langues" (traduit du russe en 1996), "Théorie sur lagrammaire vietnamienne" (1976), "Le style moderne de l'apprentissage dela langue vietnamienne" (1976), "Syntaxe de langue vietnamienne" (1980),"La base de la linguistique et le vietnamien" (auteur en chef - 1990).

Quand on parle de l’histoire de l'enseignementdu vietnamien pour les étrangers, il est impossible de ne pas mentionnerla contribution du professeur Hoàng Trong Phiên. En 1968, en vue derépondre à la tâche d'enseigner la langue et la culture vietnamiennesaux étudiants étrangers en vertu des accords signés par le gouvernementvietnamien et d'autres pays, l'Université de Hanoi a décidé de fonder laFaculté de langue vietnamienne, et le professeur Hoàng Trong Phiên aposé les premières briques. Il est ensuite devenu le premier doyen de lafaculté.

À l’âge de 78 ans, le ProfesseurHoàng Trong Phiên continue de travailler et de mener des recherchesscientifiques. Rappelant les premiers jours, il a confié: «À cetteépoque-là, outre l'enseignement du vietnamien, nous devions aussi nouscharger de travaux annexes dont la préparation de l'hébergement desétudiants. Parfois, je devais même aller à la cuisine pour préparer lesrepas !».

En plus de dix années comme doyen dela faculté, il a enseigné à de nombreux étudiants étrangers qui ontréussi à apprendre le vietnamien. Il a raconté une anecdote sur un élèveroumain qui pouvait parler le vietnamien couramment avec l’accent deHanoi. Lors d’un colloque, en l’écoutant parler, un professeur a dit :«S’il cache son visage, c’est pour nous tous un Vietnamien !».

Le professeur a écrit de nombreux livres sur l'enseignement duvietnamien pour les étrangers. Il a partagé de nombreuses méthodesd'apprentissage efficaces et pratiques. Et l'une d’entre elles, "L'étuded'une langue étrangère avec des gens de langue maternelle", gardetoujours sa valeur. Souvent, il conseille à ses étudiants: «Pour bienapprendre une langue étrangère, essayez de trouver un +dictionnairevivant+. Si vous vivez à Hanoi, cherchez un garçon ou une fille du coinpour discuter. C’est le meilleur moyen d'étudier le vietnamien ». Uneméthode qu'il a apprise de son célèbre professeur Ju.S.Stepanov. Grâce àcette méthode simple, un grand nombre de ses étudiants ont réussi àassimiler le vietnamien – «la langue dont l'étude est plus difficile quede monter au ciel», disent certains.

En plus de40 ans, la Faculté de la langue vietnamienne fondée par le professeurs’est fortement développée et est devenue aujourd'hui la Faculté devietnamologie et de langue vietnamienne. Elle a formé plus de 7.000étudiants de 40 nationalités différentes, dont huit ambassadeursplénipotentiaires à Hanoi, contribuant au renforcement des échangesculturels, de la solidarité et de l'amitié entre le Vietnam et lesautres pays du monde. – AVI

Voir plus

Le Vietnam est confronté à des menaces croissantes en matière de cybersécurité, alors que les cyberattaques explosent dans un contexte de boom mondial de l'IA. Photo: Viettel Security

Les entreprises vietnamiennes ont été victimes de 552.000 cyberattaques en 2025

L’Association nationale de cybersécurité a averti qu’en 2026, la sécurité des données deviendrait un enjeu majeur pour les agences, les organisations et les entreprises. Avec l’accélération de la transformation numérique au Vietnam, les centres de données et les systèmes d’information deviendront les cibles privilégiées des cybercriminels.

Hanoi enregistre des résultats positifs grâce à son système de caméras basé sur l’intelligence artificielle. Photo : VNA

Le système de caméras à IA de Hanoi affiche des résultats initiaux positifs

Du 13 décembre 2025 au 12 janvier 2026, le système a enregistré 6.351 infractions justifiant un contrôle automatisé du trafic. Parmi celles-ci, 66,36 % concernaient des feux rouges grillés et 32,32 % des infractions liées au port du casque. Les images et vidéos capturées ont fourni des preuves légales irréfutables.

Remise des cadeaux du Parti et de l'État aux bénéficiaires à leur domicile. Photo: VNA

Cadeaux du Parti et de l’État : plus de 5,88 millions de bénéficiaires

À l’occasion du 14ᵉ Congrès national du Parti et du Têt traditionnel du Cheval, le Parti et l’État ont octroyé des cadeaux à plus de 5,88 millions de personnes ayant rendu des services méritoires à la révolution ainsi qu’aux bénéficiaires de l’assistance et de la retraite sociales, témoignant d’une politique constante de reconnaissance et de solidarité sociale.

Les autorités locales, les forces compétentes et les habitants bénéficiaires de Bac Ai Tây. Photos: VOV

Campagne Quang Trung: le village de Bac Ai Tây se relève après les inondations

Bien qu’il reste encore des traumatismes et des traces bien visibles de l’épisode dramatique et destructeur du 19 novembre 2025, le village de Bac Ai Tây s’est résolument tournée vers l’avenir grâce à l’opération de reconstruction d’urgence baptisée en référence à la campagne militaire menée par le héros national Quang Trung.

Le programme NESCAFÉ Plan de Nestlé, initiative phare de Nestlé en matière de développement durable, a déjà soutenu plus de 21.000 ménages agricoles, permis la replantation de 86.000 hectares de café et augmenté les revenus agricoles de ces ménages. Photo : Bnews

Bien-être social : le revenu moyen des Vietnamiens en hausse de 9,3 % en 2025

En 2025, le revenu mensuel moyen par habitant au Vietnam a progressé de 9,3 % pour atteindre 5,9 millions de dôngs, tandis que les conditions de vie des ménages sont restées globalement stables, soutenues par l’amélioration de l’activité économique et l’efficacité des politiques de protection sociale, selon l’Office national des statistiques.

Dans le Laboratoire des semi-conducteurs du Centre de recherche et développement, du Parc de haute technologie de Hô Chi Minh-Ville, en décembre 2024. Photo : VnExpress

Le Vietnam met en place un réseau mondial d’experts vietnamiens en IA

Le réseau d’experts se concentrera sur quatre domaines clés : le conseil en matière de politiques relatives aux stratégies et programmes d’IA ; la recherche et l’application pour relever les principaux défis de l’IA auxquels sont confrontés les ministères, les collectivités locales et les entreprises ; la formation et le développement des talents en IA ; et le soutien consultatif pour la conception et le déploiement de plateformes et de systèmes d’IA dans tous les secteurs.