Hô Chi Minh-Ville renforce son arsenal contre le COVID-19

Hô Chi Minh-Ville a pris des mesures drastiques pour freiner la propagation de l’épidémie de COVID-19, lors d’une visioconférence de la Direction municipale contre le COVID-19 tenue le 30 mars.
Hô Chi Minh-Ville renforce son arsenal contre le COVID-19 ảnh 1Le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Nguyên Thiên Nhân. Photo: tuoitre.vn

Hô Chi Minh-Ville (VNA) -  Les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont pris des mesures drastiques pour freiner la propagation de l’épidémie de COVID-19, lors d’une visioconférence de la Direction municipale contre le COVID-19 tenue le 30 mars.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Nguyên Thiên Nhân, a souligné la nécessité de concentrer tous les efforts pour endiguer la transmission communautaire du nouveau coronavirus et d’assurer la sécurité du personnel médical.

De son côté, le président du Comité populaire municipal Nguyên Thanh Phong a demandé aux autorités de se préparer à une épidémie à grande échelle et de prendre toutes les mesures qui s’imposent, de renforcer le contrôle des déplacements en provenance des zones épidémiques et de soutenir les localités dont les services de santé sont débordés.

Le Département municipal de la santé a également ordonné la suspension des visites dans les hôpitaux locaux à partir du 30 mars. Les hôpitaux sont invités aussi à repenser l’accueil de nouveaux patients.

Il a aussi demandé de fermer temporairement les centres de chirurgie esthétique et de réadaptation fonctionnelle des hôpitaux municipaux, sauf les urgences, et des cliniques privées.

Selon un bilan datant du 30 mars à 15h00, Hô Chi Minh-Ville a recensé 49 cas d’infection par le nouveau coronavirus, dont 10 ont été guéris. –VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.