Hanoi : les arbres séculaires, aussi des patrimoines

Les arbres séculaires sont autant de symboles culturels et de témoins de l'histoire de la capitale. Ils entrent dans la vie spirituelle des Hanoïens.

Les arbres séculaires sont autant de symboles culturels et de témoinsde l'histoire de la capitale. Ils entrent dans la vie spirituelle desHanoïens.

Depuis plus de trois ans, un groupe desscientifiques du Centre de l'éducation, de la communication et del'environnement (Union des associations scientifiques et techniques duVietnam) procède à l'examen des arbres séculaires de 14 arrondissementset districts de la capitale afin de les faire figurer sur un atlas.

D'après leurs recherches, ces arbres séculaires doivent être âgés de plus de 70 ans et leur diamètre dépasse 70 cm.

"En outre, des arbres présentent des valeurs historiques, culturelleset des gènes précieux y sont inscrits", souligne Nguyên Nguyên Cuong,directeur dudit centre.

Suite à ces critères, on recense725 arbres précieux de 62 espèces et 30 familles différentes. Laplupart d'entre eux, soit 596 arbres, se concentrent dans neufarrondissements intra-muros essentiellement à Ba Dinh, Hai Bà Trung,Hoàn Kiêm et le reste dans cinq districts en banlieue.

En outre, les spécialistes ont isolé des arbres présentant descaractères particuliers comme l'âge élevé (17), la grande dimension(19), les gènes précieux (6).

La plupart de cesvénérables ancêtres végétaux se situent dans les maisons communales etpagodes, comme un aliboufier de plus de 700 ans à la maison communalede Kiêu Ky, Gia Lâm (banlieue), un lim de plus de 250 ans dans unjardin familial au district de Soc Son. "C'est une relique d'une forêtnaturelle auparavant ", affirme son propriétaire, Vu Duc Ky. En outre,le parc Bach Thao réunit six arbres présentant des gènes précieux.

À côté de ces vieux arbres, les scientifiques ne négligent pas non plusceux qui présentent un intérêt historique tel le plaqueminier de lamaison communale de Chèm, le kapokier du Musée de l'histoire, lemanguier du temple Quan Thanh, qui, planté en 1680, est rattaché à laremise en état de cet édifice.

Les arbres qui honorentla venue de grands hommes comme le styrax planté en 1958 à la pagodeTrân Quôc, par le président de l'Inde, Prasat, est également inscritdans la liste.

À l'heure actuelle, le nombre et laqualité de ces arbres séculaires connaissent une nette réduction, dufait du manque de soins et de l'inconscience des habitants qui lesvandalisent. "L'origine de cette situation déchirante provient dumanque d'organismes spécialisés dans la gestion", exprime Nguyên NguyênCuong.

Pour l'heure, des scientifiques procèdent àlocaliser les arbres abîmés par l'homme, avant de demander des mesuresconcrètes de protection. Ils proposent à promulguer précocement desprescriptions sur la protection des arbres séculaires comme de fixer laresponsabilité des organismes concernés et des familles, sans oublierd'établir, en même temps, un barème d'amendes ajustées aux actions dedégradation de ces vieux végétaux.

Pour sa part, leService municipal de la culture, du sport et du tourisme se charge degérer et de protéger les arbres présentant des valeurs importantes enculture, histoire et science, comme le banian du temple Bà Kiêu, lestyrax de la pagode Trân Quôc, etc. En outre, les arbres devraient êtrenumérotés pour favoriser les soins périodiques.

SelonNguyên Nguyên Cuong, cinq recueils sur les arbres séculaires ont étépubliés. Plusieurs organisations souhaitent coopérer avec le Centred'éducation, de communication et d'environnement pour l'impression delivrets de ce genre dont l'objectif est de contribuer pour une partimportante à vulgariser la valeur de ces arbres, sans oublier derappeler la responsabilité des habitants envers l'environnement. -AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).