Hanoï œuvre à la promotion des patrimoines culturels nationaux

Hanoi dispose de 18 patrimoines culturels immatériels nationaux. Les autorités municipales travaillent à la préservation et la mise en valeur de ces richesses pour en faire des attractions touristiques.

Hanoi, 28 avril (VNA) - La capitale dispose de 18 patrimoines culturels immatériels nationaux. Les autorités municipales travaillent à la préservation et la mise en valeur de ces richesses pour en faire des attractions touristiques.
Hanoï œuvre à la promotion des patrimoines culturels nationaux ảnh 1Un spectacle de chant et danse folkloriques d’Ai Lao.


En février dernier, la fête du village de Triêu Khúc dans la commune de Tân Triêu, district de Thanh Tri, et le côm (grains de jeune riz gluant) du village de Mê Tri, dans l’arrondissement de Nam Tu Liêm, ont été ajoutés à la liste des patrimoines culturels immatériels nationaux, reconnus par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Avec un total de 18, Hanoï est la localité du pays qui en compte le plus. Parmi eux, on dénombre 11 fêtes traditionnelles et autres formes de rituels et pratiques traditionnelles, le culte de Saint Tan Viên à Ba Vi, des arts folkloriques tels que ca trù ou chant des courtisanes, chant et danse d’Ai Lao du quartier de Phúc Loi, arrondissement de Long Biên, ou encore le village de métier traditionnel de fabrication du côm de Mê Tri, entre autres.

En tant que ville millénaire, Hanoï est le berceau de près de 1.800 patrimoines culturels immatériels répartis dans ses 30 arrondissements et districts.

Le fait que la capitale compte un aussi grand nombre de patrimoines culturels immatériels représente à la fois une fierté mais aussi un défi. Car la vitesse à laquelle l’urbanisation se développe est exponentielle et entraîne peu à peu un rétrécissement de l’espace des villages et de celui réservé à la pratique de ces héritages, tels que le kéo co (tir à la corde) au temple Trân Vu (arrondissement de Long Biên) par exemple. En effet, l’endroit a longtemps été occupé pour cause de construction jusqu’à ce que les habitants et autorités locales interviennent.
Hanoï œuvre à la promotion des patrimoines culturels nationaux ảnh 2La fête annuelle du village de Triêu Khúc est organisée du 9e au 12e jours du 1er mois lunaire. Photo: VNA


Le rôle primordial de la communauté

Selon la Dr Pham Thi Lan Anh, chef du Bureau de la gestion du patrimoine du Service de la culture et des sports de Hanoï, la ville recèle encore de nombreux autres héritages répondant aux critères pour devenir patrimoine national. Les 18 qui ont été sélectionnés dans la liste l’ont été en raison de leurs valeurs uniques et des efforts considérables déployés pour leur préservation.

Après reconnaissance de leur statut, les localités se coordonnent avec les organismes compétents du Service de la culture et des sports dans la mise en place de mesures de conservation et de promotion de leurs valeurs. Chaque patrimoine devrait alors avoir son propre programme de préservation basé sur ses caractéristiques. C’est ainsi que certains ont été promus en attraction touristique, contribuant de manière considérable à l’essor économique de la capitale.

De grands efforts ont été déployés pour préserver ces patrimoines, à l’image de l’Ai Lao du quartier de Phuc Loi. Il s’agit d’un spectacle rituel alliant chant et danse, qui ne se produit qu’à l’occasion de la fête du Génie Gióng (Thánh Gióng) dans le village de Phù Dông. Le Saint Gióng est un héros vietnamien légendaire qui s’est battu contre les envahisseurs du Nord. On raconte qu’après avoir repoussé triomphalement l’ennemi, il se dirigea vers le mont Sóc (dans le district de Sóc Son) sur le dos d’un cheval de fer et s’envola vers le ciel, laissant sa mère dans une profonde tristesse. C’est pour consoler celle-ci que le roi ordonna alors aux enfants de Hôi Xá de lui donner un spectacle de chant et danse. De ce conte est né l’art de l’Ai Lao.

Cependant, au fil du temps, de nombreux textes sont tombés dans l’oubli, obligeant le Service municipal de la culture et des sports à collaborer étroitement avec des experts et autorités locales pour rechercher des documents historiques et sonder la mémoire des personnes concernées afin de restaurer au mieux la version originale de cette forme d’art.

Nécessité encore des efforts
Hanoï œuvre à la promotion des patrimoines culturels nationaux ảnh 3Une représentation de "ca trù" au club de Thang Long. Photo: VNA


Le ca trù, quant à lui, est une forme complexe d’art chanté que l’on trouve dans le Nord et qui utilise des paroles écrites selon les canons traditionnels de la poésie vietnamienne. Il a été inscrit en 2009 par l’UNESCO sur la liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente. Les autorités locales ont pris les mesures nécessaires pour soutenir clubs et troupes d’art dans l’enregistrement et la numérisation des documents de cette forme artistique.

Hanoï dispose à présent de nombreux ateliers et troupes de ca trù opérant activement et comptant plusieurs centaines de pratiquants, les plus réputés étant les clubs Thang Long, Hanoï, Lo Khe, Thái Hà et Chanh Thôn. Actuellement, les clubs Thang Long et Hanoï sont des adresses très fréquentées des passionnés de cet art traditionnel. Le club Hanoï donne ses représentations tous les mercredis, vendredis et dimanches dans la Maison commune de  Kim Ngân (42-44, rue Hàng Bac), alors que les artistes de Thang Long se produisent tous les mardis, jeudis et samedis dans la Maison des patrimoines (87, rue Ma Mây).

Lors du Festival national du ca trù 2018 qui s’est tenu dans la province centrale de Hà Tinh, l’équipe de Hanoï a remporté sept prix individuels et s’est classée à la 1re place du classement des médailles. La liste s’agrandit et de nombreuses autres fêtes traditionnelles attirent de plus en plus l’attention du public. Parmi elles, certaines attirent chaque année plusieurs dizaines de milliers de visiteurs.

Les patrimoines culturels immatériels sont intrinsèquement liés avec la communauté et ses praticiens, et c’est bien ce qui les rend aussi versatiles et sensibles aux changements au fil du temps. Ainsi, selon le Service de la culture et des sports de Hanoï, des efforts supplémentaires sont essentiels pour conserver pleinement la valeur de ces patrimoines et les rendre encore plus accueillants pour les visiteurs. - CVN/VNA 

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.