Export: mission de développer les marchés

Il est nécessaire d'accorder une attention particulière au développement des débouchés pour les produits d'export, selon le Premier ministre Nguyen Tan Dung.
Il est nécessaired'accorder une attention particulière au développement des débouchéspour les produits d'export, a déclaré lundi le Premier ministre NguyenTan Dung lors d'une réunion commune des ministères des Affairesétrangères et de l'Industrie et du Commerce.

Cetteréunion, qui était consacrée lundi à Hanoi à l'intégration au monde etau commerce extérieur à l'occasion de la 28e conférence sur ladiplomatie et de la conférence des conseillers au commerce de 2013,était présidée conjointement par le Premier ministre Nguyen Tan Dung, levice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham BinhMinh, et le ministre de l'Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang.

Le Premier ministre a insisté sur la nécessité de conforter lesdébouchés traditionnels, de profiter des accords économiques et delibre-échange pour accéder à de nouveaux marchés. Le développement deces débouchés a un rôle particulièrement important pour la croissance del'économie nationale et la création d'emploi, a souligné Nguyen TanDung.

Il est également important de rechercher desopportunités pour attirer l'investissement direct étranger etd'appliquer de nouvelles technologies dans la production, parallèlement àla restructuration économique, ainsi qu'à l'investissement dans lesinfrastructures et dans la formation de ressources humaines, a-t-ilaffirmé, souhaitant que les infrastructures, la réduction de la pauvretéet l'adaptation au changement climatique bénéficient de plus d'aidespubliques au développement.

Le chef du gouvernement arecommandé aux deux ministères de définir des actions afin de renforcerla confiance et la compréhension mutuelles avec les partenaires du pays,et d'obtenir le soutien de la communauté internationale pour ledéveloppement socioéconomique et la sécurité nationale. Il a égalementsuggéré aux diplomates d'accorder une plus grande attention aux échangespopulaires, à la coopération dans la culture, l'éducation et laformation, les sciences et les technologies, ainsi qu'à la défense desintérêts légitimes des Vietnamiens vivant à l'étranger...

La première réunion commune des ministères des Affaires étrangères etde l'Industrie et du Commerce a été organisée en 2011. Selon levice-Premier ministre Pham Binh Minh, ces deux dernières années,l'intégration au monde a beaucoup contribué au développement du Vietnamcomme à l'amélioration de sont statut sur la scène internationale.Durant cette période, il a établi un partenariat stratégique avec cinqpays et un partenariat intégral avec deux autres. 14 pays lui ontreconnu le statut d'économie de marché. Le Vietnam participeactuellement aux négociations de six accords de libre-échange. Lecommerce avec ses grands partenaires et l'IDE ont augmenté, et le nombrede touristes étrangers est estimé à 7,3 millions en 2013...-VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en Australie, Pham Hung Tâm (gauche) et le ministre en chef du Territoire de la capitale australienne, Andrew Barr. Photo: VNA

Vietnam-Australie : Renforcement de la coopération décentralisée

Les localités vietnamiennes et le Territoire de la capitale australienne (ACT) s'engagent à dynamiser leur coopération décentralisée, notamment dans les secteurs de la transition verte et de l'innovation, à l'approche de la première visite officielle au Vietnam du ministre en chef de l'ACT, Andrew Barr.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.