Export: mission de développer les marchés

Il est nécessaire d'accorder une attention particulière au développement des débouchés pour les produits d'export, selon le Premier ministre Nguyen Tan Dung.
Il est nécessaired'accorder une attention particulière au développement des débouchéspour les produits d'export, a déclaré lundi le Premier ministre NguyenTan Dung lors d'une réunion commune des ministères des Affairesétrangères et de l'Industrie et du Commerce.

Cetteréunion, qui était consacrée lundi à Hanoi à l'intégration au monde etau commerce extérieur à l'occasion de la 28e conférence sur ladiplomatie et de la conférence des conseillers au commerce de 2013,était présidée conjointement par le Premier ministre Nguyen Tan Dung, levice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham BinhMinh, et le ministre de l'Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang.

Le Premier ministre a insisté sur la nécessité de conforter lesdébouchés traditionnels, de profiter des accords économiques et delibre-échange pour accéder à de nouveaux marchés. Le développement deces débouchés a un rôle particulièrement important pour la croissance del'économie nationale et la création d'emploi, a souligné Nguyen TanDung.

Il est également important de rechercher desopportunités pour attirer l'investissement direct étranger etd'appliquer de nouvelles technologies dans la production, parallèlement àla restructuration économique, ainsi qu'à l'investissement dans lesinfrastructures et dans la formation de ressources humaines, a-t-ilaffirmé, souhaitant que les infrastructures, la réduction de la pauvretéet l'adaptation au changement climatique bénéficient de plus d'aidespubliques au développement.

Le chef du gouvernement arecommandé aux deux ministères de définir des actions afin de renforcerla confiance et la compréhension mutuelles avec les partenaires du pays,et d'obtenir le soutien de la communauté internationale pour ledéveloppement socioéconomique et la sécurité nationale. Il a égalementsuggéré aux diplomates d'accorder une plus grande attention aux échangespopulaires, à la coopération dans la culture, l'éducation et laformation, les sciences et les technologies, ainsi qu'à la défense desintérêts légitimes des Vietnamiens vivant à l'étranger...

La première réunion commune des ministères des Affaires étrangères etde l'Industrie et du Commerce a été organisée en 2011. Selon levice-Premier ministre Pham Binh Minh, ces deux dernières années,l'intégration au monde a beaucoup contribué au développement du Vietnamcomme à l'amélioration de sont statut sur la scène internationale.Durant cette période, il a établi un partenariat stratégique avec cinqpays et un partenariat intégral avec deux autres. 14 pays lui ontreconnu le statut d'économie de marché. Le Vietnam participeactuellement aux négociations de six accords de libre-échange. Lecommerce avec ses grands partenaires et l'IDE ont augmenté, et le nombrede touristes étrangers est estimé à 7,3 millions en 2013...-VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.