États-Unis - Vietnam : le "bon moment" pour porter les liens à une nouvelle hauteur

États-Unis - Vietnam : le bon moment pour mettre à niveau le partenariat stratégique bilatéral

Selon l'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Knapper, c’est le bon moment pour porter les relations Vietnam - États-Unis à une nouvelle hauteur, d’un partenariat global à un partenariat stratégique.

Hanoi (VNA) – Selon le nouvel ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Knapper, c’est le bon moment pour porter les relations Vietnam - États-Unis à une nouvelle hauteur, d’un partenariat global à un partenariat stratégique.

États-Unis - Vietnam : le bon moment pour mettre à niveau le partenariat stratégique bilatéral ảnh 1Le président Nguyên Xuân Phuc reçoit les lettres de créances de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Knapper, le 11 février à Hanoi. Photo : VNA

Lors de la conférence bilan des 10 ans de mise en œuvre du Programme d’action national pour surmonter les conséquences des bombes et des mines après la guerre au Vietnam, qui s’est tenue à Hanoï le 17 février, le nouvel ambassadeur américain au Vietnam, Marc Knapper a prononcé un discours sur la coopération en matière de déminage et de règlement des conséquences de la guerre entre les États-Unis et le Vietnam.

L’ambassadeur Marc Knapper a pris son poste au Vietnam le 11 février 2022. Avant, il a vécu et travaillé au Vietnam. S’adressant à la radio la Voix du Vietnam (VOV), il a souhaité promouvoir davantage la coopération entre les deux pays ainsi qu’intensifier le travail de déminage, protéger la santé des gens.

- Pourriez-vous nous dire, monsieur l’ambassadeur, comment les États-Unis agissent pour surmonter les conséquences de la guerre au Vietnam ?

La résolution des problèmes d’après-guerre et le déminage sont des questions clés dans les relations bilatérales. Depuis 1993, nous avons soutenu le Vietnam avec 166 millions de dollars pour soutenir ces efforts. Nous nous engageons à continuer à franchir les prochaines étapes pour surmonter les conséquences de la guerre.

L’une des raisons du succès des travaux de réhabilitation d’après-guerre est la coopération très efficace avec la partie vietnamienne, plus précisément avec le ministère de la Défense et le Centre national d’action contre les mines. Sans leur coopération et leur soutien, nous ne serions pas en mesure d’avancer.

La deuxième raison est la coopération internationale telle que celle avec le Japon, la Corée du Sud, la Norvège... Nous sommes disposés à la poursuivre pour faire un bon travail de résolution des problèmes existants après la guerre.

Dans les temps à venir, nous poursuivrons nos efforts dans la province de Quang Tri. A la conférence, j’ai également discuté avec le vice-président du Comité populaire provincial de l’expansion des travaux de réparation d’après-guerre.

- Les relations entre le Vietnam et les États-Unis s’intensifient, quelles sont les nouvelles empreintes que vous souhaitez créer ?

États-Unis - Vietnam : le bon moment pour mettre à niveau le partenariat stratégique bilatéral ảnh 2L'ambassadeur américain Marc Knapper et son épouse accueillent le Têt traditionnel à Hanoi. Photo: NLĐ


Nos relations de coopération sont très spéciales, et se développent aussi bien dans la sécurité, le commerce, l’investissement, les soins de santé, l’énergie, les sciences et technologies... Je pense que c’est le bon moment pour nous de faire passer ces relations  d’un partenariat global à un partenariat stratégique.

- Pourriez-vous nous parler de la coopération dans la lutte contre l’épidémie de Covid-19 ?

Nous sommes très fiers de notre coopération dans le domaine médical avec le Vietnam. Nous avons une longue histoire de coopération médicale pour prévenir les maladies, en règle générale, les épidémies de VIH, de tuberculose dans le passé et maintenant le Covid-19.

La raison pour laquelle nous fournissons des vaccins et des respirateurs au Vietnam n’est pas parce que nous attendons une réponse du Vietnam. Nous le faisons parce que c’est la bonne chose à faire et que nous nous soucions de la santé du peuple vietnamien.

- Quel a été votre sentiment lorsque vous êtes devenu le nouvel ambassadeur au Vietnam ?

Le Vietnam n’est pas un pays étranger pour moi car je vivais ici il y a 3 ans. J’avais donc vraiment hâte de retourner ici.

Beaucoup de choses économiques et infrastructurelles ont changé au Vietnam ces dernières décennies. Mais il y a des choses qui ne changent pas, c’est la chaleureuse affection du peuple vietnamien pour nous.

- Comment évaluez-vous les perspectives de coopération entre les deux pays dans les temps à venir ?

Le contenu de la stratégie indo-pacifique montre que nous apprécions la position du Vietnam, ainsi que son importance. Parmi les cinq piliers de cette stratégie, citons la construction d’une région libre et ouverte, le renforcement de la sécurité régionale... Dans tous ces aspects, nous renforçons notre coopération avec le Vietnam. Nous avons également déterminé la voie future de  coopération dans les temps à venir. – CPV/VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.