Entrevue Nguyen Tan Dung-Vladimir Poutine

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et le président russe Vladimir Poutine sont convenus de promouvoir la coopération entre leurs pays dans la défense, les technologies militaires, la prospection et l'exploitation de pétrole et de gaz, l'énergie, l'exploitation minière et l'éducation...
Le Premier ministreNguyen Tan Dung et le président russe Vladimir Poutine sont convenus depromouvoir la coopération entre leurs pays dans la défense, lestechnologies militaires, la prospection et l'exploitation de pétrole etde gaz, l'énergie, l'exploitation minière et l'éducation...

Lors de leur entrevue mardi à Hanoi, ils se sont accordés pourapprofondir leur étroite coordination et pour régler à temps lesdifficultés afin d'accélérer la mise en oeuvre des projets convenusentre parties dans ces secteurs.

Le gouvernementvietnamien a vivement salué le développement positif des relationsbilatérales lors de ces derniers temps, et notamment des relationspolitiques de confiance. Il a vivement apprécié les résultats obtenuspar les deux parties lors de l'entretien entre le président V. Poutine,en visite d'Etat au Vietnam, et le président du Vietnam Truong Tan Sang,a souligné le Premier ministre Nguyen Tan Dung.

Legouvernement vietnamien fera de son mieux pour collaborer avec sonhomologue russe en vue de concrétiser les accords convenus par les deuxpays, a affirmé M. Nguyen Tan Dung. Il a également demandé à ce que lesdeux gouvernements accorde une priorité à la mise en oeuvre de cesaccords sous la supervision du Comité inter-gouvernemental des deux paysqui tiendra des réunions annuelles afin d'en faire le point.

Soulignant que les potentiels de coopération dans le commerce,l'investissement et le tourisme demeurent très importants, le Premierministre vietnamien a affirmé que son gouvernement favorisera lesentreprises russes afin qu'elles accélèrent le développement de cessecteurs.

Il a également demandé à la partie russed'accélérer les négociations de l'accord de libre-échange entre leVietnam et l'Union douanière pour le finaliser fin 2014 puis le signeren 2015, ainsi que de coopérer plus étroitement pour assurer les délaisde la construction de la première centrale nucléaire du Vietnam à NinhThuan avec des technologies les plus modernes et présentant la plusgrande sécurité...

Le président Vladimir Poutine asouligné que le Vietnam est un partenaire important de la Russie dans larégion Asie-Pacifique. Il a particulièrement apprécié les efforts dugouvernement vietnamien dans le développement des relations et de lacoopération bilatérales, notamment dans l'économie, le commerce etl'investissement...

Il a estimé que l'objectifd'atteindre les 7 milliards de dollars d'échanges commerciaux d'ici à2015 est faisable et que la coopération dans l'investissement offre detrès belles perspectives. Les deux parties doivent optimiser leursefforts afin d'accélérer le renforcement de la coopération entre leursentreprises afin de développer le commerce comme l'investissement entreles deux pays.

Les technologies et l'équipementnécessaire pour le lancement du projet de la centrale nucléaire de NinhThuan sont des plus modernes et répondent pleinement à toutes conditionsde sécurité, a-t-il affirmé, avant d'ajouter que son pays accordera descrédits particulièrement préférentiels au Vietnam pour la réalisationde ce projet.

La Russie accélèrera le processus denégociations de l'accord de libre-échange entre l'Union douanière et leVietnam qui donnera des conditions favorables non seulement audéveloppement du commerce, mais aussi à la promotion de la coopérationdans l'investissement. Elle est prête à généraliser sa coopération avecle Vietnam dans les secteurs comme la santé publique, l'éducation et laformation, ainsi que la culture...

Le Premier ministreNguyen Tan Dung et le président V. Poutine ont convenu que les deuxparties poursuivent leur étroite coordination, y compris au sein desforums internationaux. -VNA

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.