Entretien Pham Minh Chinh - Kishida Fumio

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh s'est entretenu ce dimanche à Hanoï avec le Premier ministre japonais Kishida Fumio.

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre vietnamien Pham MinhChinh s'est entretenu ce dimanche à Hanoï avec le Premier ministre japonais KishidaFumio.

Entretien Pham Minh Chinh - Kishida Fumio ảnh 1Les deux Premiers ministres vietnamien Pham Minh Chinh (droite) et japonais Kishida Fumio. Photo : VNA


Les deux Premiers ministres se sont réjouis dudéveloppement exceptionnel des relations Vietnam-Japon et sont parvenus à unlarge consensus sur les grandes orientations et mesures visant à approfondir lacoopération bilatérale dans divers domaines, ce ouvrant une nouvelle étape dedéveloppement du Partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon.

Ils sont aussi convenus de promouvoir lacoopération dans la relance économique post-COVID-19, de mettre effectivementen œuvre le programme de prêts d’aide publique au développement de nouvellegénération, avec des conditions préférentielles et des procédures simples et àlong terme, pour la construction d'infrastructures stratégiques, lesinfrastructures de transport, la transformation numérique, la réponse auchangement climatique, la santé, la transformation numérique…

Les deux parties se sont accordées pour renforcerla coopération dans l'investissement, le commerce, l'agriculture, l'énergie et l'environnement; accélérer les procédures pour que le Japon ouvre son marché pour le longanevietnamien en septembre 2022 et créé des conditions favorables à d'autresfruits tels que les pomelos, les avocats et les ramboutans ; renforcer lacoopération et le transfert de technologie pour que le Vietnam participe plusprofondément à la chaîne d'approvisionnement mondiales et régionale ; aider leVietnam à accélérer la transformation numérique, à construire un gouvernementnumérique, une économie numérique et une société numérique ; continuer àpromouvoir la coopération en matière de sécurité et de défense ; participer auxactivités de maintien de la paix de l'ONU ; régler les conséquences de laguerre au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a soulignéque le Vietnam considérait constamment le Japon comme un partenaire stratégiqueapprofondi, fiable et important. Il a exprimé ses remerciements au gouvernementjaponais pour son soutien actif au Vietnam dans la lutte contre le COVID-19.

Le Premier ministre Kishida Fumio a affirmécontinuer à coopérer et à soutenir globalement le Vietnam dans le développementsocio-économique ; soutenir le Vietnam dans le développement d'infrastructuresclés telles que les infrastructures de circulation routière, les lignes ferroviairesurbaines et les chemins de fer à grande vitesse Nord-Sud, la lutte contre lechangement climatique, la transformation énergétique... ; élargir l'accueil desstagiaires vietnamiens au Japon ; aider la communauté vietnamienne à vivre,étudier et travailler au Japon.

Les deux Premiers ministres ont égalementdiscuté des questions régionales et internationales, s'accordant pour secoordonner étroitement dans les forums internationaux et régionaux tels quel'ASEAN, le Mékong, les Nations Unies..., pour faire face aux défis mondiaux tels que le changementclimatique, les épidémies... ; pour mettre en œuvre de l'Accord de Partenariattranspacifique global et progressiste (CPTPP) et du Partenariat économiquerégional global (RCEP).

Entretien Pham Minh Chinh - Kishida Fumio ảnh 2Entretien entre les deux Premiers ministres. Photo : VNA


Les deux parties ont également échangé desopinions sur des questions internationales et régionales d'intérêt communtelles que la question de la Mer Orientale, la situation en Ukraine. Les deux parties se sont engagées àrenforcer la coordination, à maintenir la paix et la stabilité dans la régionet ont réaffirmé l'importance d'assurer la paix, la sécurité, la sûreté et laliberté de navigation et de survol en Mer Orientale, de promouvoir le règlementdes différends par des moyens pacifiques, sans recours à la force ni à lamenace de la force ; de respecter strictement le droit international, enparticulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 dansles activités en mer ; de  respecter lesprocédures diplomatiques et juridiques ; de mettre pleinement en œuvre laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC pour acheverbientôt le Code de conduite en Mer Orientale substantiel et efficace.

Concernant la situation en Ukraine, les deuxparties ont affirmé respecter les principes fondamentaux du droit internationalet de la Charte des Nations Unies, en particulier les principes de respect del'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale, les droitset intérêts légitimes d'autres pays ; ne pas menacer ou utiliser la force dansles relations internationales ; tout en appelant les parties à promouvoir sansrelâche le dialogue et la négociation pour trouver une solution pacifiquedurable. Le Vietnam a souhaité contribuer activement aux opérations de secours humanitaire, aux processus diplomatiques, au dialogue et aux négociations. Dans cet esprit, le Vietnam fournira une aide humanitaire de 500.000 dollars à l'Ukraine par le biais d'organisations humanitaires internationales.

Après les entretiens, les deux Premiersministres Pham Minh Chinh et Kishida Fumio ont assisté à la cérémonie d’échangede 22 documents de coopération entre des ministères, secteurs, localités et entreprisesdes deux pays.

Ils ont tenu une conférence de presseconjointe pour annoncer les principaux résultats de leur entretien.

A cette occasion, les deux parties ont convenud'approuver la mise à jour sur les progrès de la coopération dans huit domaines: santé (y compris la prévention du COVID-19) ; investissement et commerce,aide publique au développement et infrastructures ; échanges entre lesdeux peuples ; environnement et réponse au changement climatique ; justice ;défense et sécurité ; culture et éducation. -VNA

source

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.