Entretien Pham Minh Chinh - Kishida Fumio

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh s'est entretenu ce dimanche à Hanoï avec le Premier ministre japonais Kishida Fumio.

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre vietnamien Pham MinhChinh s'est entretenu ce dimanche à Hanoï avec le Premier ministre japonais KishidaFumio.

Entretien Pham Minh Chinh - Kishida Fumio ảnh 1Les deux Premiers ministres vietnamien Pham Minh Chinh (droite) et japonais Kishida Fumio. Photo : VNA


Les deux Premiers ministres se sont réjouis dudéveloppement exceptionnel des relations Vietnam-Japon et sont parvenus à unlarge consensus sur les grandes orientations et mesures visant à approfondir lacoopération bilatérale dans divers domaines, ce ouvrant une nouvelle étape dedéveloppement du Partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon.

Ils sont aussi convenus de promouvoir lacoopération dans la relance économique post-COVID-19, de mettre effectivementen œuvre le programme de prêts d’aide publique au développement de nouvellegénération, avec des conditions préférentielles et des procédures simples et àlong terme, pour la construction d'infrastructures stratégiques, lesinfrastructures de transport, la transformation numérique, la réponse auchangement climatique, la santé, la transformation numérique…

Les deux parties se sont accordées pour renforcerla coopération dans l'investissement, le commerce, l'agriculture, l'énergie et l'environnement; accélérer les procédures pour que le Japon ouvre son marché pour le longanevietnamien en septembre 2022 et créé des conditions favorables à d'autresfruits tels que les pomelos, les avocats et les ramboutans ; renforcer lacoopération et le transfert de technologie pour que le Vietnam participe plusprofondément à la chaîne d'approvisionnement mondiales et régionale ; aider leVietnam à accélérer la transformation numérique, à construire un gouvernementnumérique, une économie numérique et une société numérique ; continuer àpromouvoir la coopération en matière de sécurité et de défense ; participer auxactivités de maintien de la paix de l'ONU ; régler les conséquences de laguerre au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a soulignéque le Vietnam considérait constamment le Japon comme un partenaire stratégiqueapprofondi, fiable et important. Il a exprimé ses remerciements au gouvernementjaponais pour son soutien actif au Vietnam dans la lutte contre le COVID-19.

Le Premier ministre Kishida Fumio a affirmécontinuer à coopérer et à soutenir globalement le Vietnam dans le développementsocio-économique ; soutenir le Vietnam dans le développement d'infrastructuresclés telles que les infrastructures de circulation routière, les lignes ferroviairesurbaines et les chemins de fer à grande vitesse Nord-Sud, la lutte contre lechangement climatique, la transformation énergétique... ; élargir l'accueil desstagiaires vietnamiens au Japon ; aider la communauté vietnamienne à vivre,étudier et travailler au Japon.

Les deux Premiers ministres ont égalementdiscuté des questions régionales et internationales, s'accordant pour secoordonner étroitement dans les forums internationaux et régionaux tels quel'ASEAN, le Mékong, les Nations Unies..., pour faire face aux défis mondiaux tels que le changementclimatique, les épidémies... ; pour mettre en œuvre de l'Accord de Partenariattranspacifique global et progressiste (CPTPP) et du Partenariat économiquerégional global (RCEP).

Entretien Pham Minh Chinh - Kishida Fumio ảnh 2Entretien entre les deux Premiers ministres. Photo : VNA


Les deux parties ont également échangé desopinions sur des questions internationales et régionales d'intérêt communtelles que la question de la Mer Orientale, la situation en Ukraine. Les deux parties se sont engagées àrenforcer la coordination, à maintenir la paix et la stabilité dans la régionet ont réaffirmé l'importance d'assurer la paix, la sécurité, la sûreté et laliberté de navigation et de survol en Mer Orientale, de promouvoir le règlementdes différends par des moyens pacifiques, sans recours à la force ni à lamenace de la force ; de respecter strictement le droit international, enparticulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 dansles activités en mer ; de  respecter lesprocédures diplomatiques et juridiques ; de mettre pleinement en œuvre laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC pour acheverbientôt le Code de conduite en Mer Orientale substantiel et efficace.

Concernant la situation en Ukraine, les deuxparties ont affirmé respecter les principes fondamentaux du droit internationalet de la Charte des Nations Unies, en particulier les principes de respect del'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale, les droitset intérêts légitimes d'autres pays ; ne pas menacer ou utiliser la force dansles relations internationales ; tout en appelant les parties à promouvoir sansrelâche le dialogue et la négociation pour trouver une solution pacifiquedurable. Le Vietnam a souhaité contribuer activement aux opérations de secours humanitaire, aux processus diplomatiques, au dialogue et aux négociations. Dans cet esprit, le Vietnam fournira une aide humanitaire de 500.000 dollars à l'Ukraine par le biais d'organisations humanitaires internationales.

Après les entretiens, les deux Premiersministres Pham Minh Chinh et Kishida Fumio ont assisté à la cérémonie d’échangede 22 documents de coopération entre des ministères, secteurs, localités et entreprisesdes deux pays.

Ils ont tenu une conférence de presseconjointe pour annoncer les principaux résultats de leur entretien.

A cette occasion, les deux parties ont convenud'approuver la mise à jour sur les progrès de la coopération dans huit domaines: santé (y compris la prévention du COVID-19) ; investissement et commerce,aide publique au développement et infrastructures ; échanges entre lesdeux peuples ; environnement et réponse au changement climatique ; justice ;défense et sécurité ; culture et éducation. -VNA

source

Voir plus

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.