Entretien entre les présidents Tran Dai Quang et Donald Trump

Le président Tran Dai Quang a eu dimanche matin un entretien avec son homologue américain Donald Trump, en visite d’Etat au Vietnam les 11 et 12 novembre.
Entretien entre les présidents Tran Dai Quang et Donald Trump ảnh 1Le président vietnamien Tran Dai Quang (droite) et son homologue américain Donald Trump. Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) – Le président Tran Dai Quang a eu dimanche matin un entretien avec son homologue américain Donald Trump, en visite d’Etat au Vietnam les 11 et 12 novembre.

Qualifiant cette visite du président américain Donald Trump d’un jalon des relations bilatérales, le chef de l’Etat vietnamien a déclaré que son pays attachait de l’importance à ses relations avec les Etats-Unis et souhaitait les approfondir sur la base du respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et du régime politique de chaque partie.

Le président américain Donald Trump s’est déclaré réjoui de cette visite au Vietnam qui intervient dans la première année de son mandat. Il a également partagé les pertes humaines et matérielles du Vietnam causées par le typhon Damrey.

Appréciant le développement dynamique et le rôle du Vietnam dans la région et dans le monde, Donald Trump a affirmé que les Etats-Unis tenaient en haute estime leur amitié et leur coopération intégrale avec le Vietnam. Il a partagé le point de vue de Tran Dai Quang, selon lequel il est nécessaire d’intensifier les relations vietnamo-américaines sur la base du respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et du régime politique de chaque pays.

Les deux présidents se sont déclarés satisfaits des avancées des relations bilatérales. Soulignant l’importance du cadre de partenariat intégral établi en 2013, ils ont constaté que les relations bilatérales avaient de nombreuses opportunités pour se développer dans les temps à venir.

Tran Dai Quang et Donald Trump ont discuté des mesures pour accélérer le développement des relations vietnamo-américaines. Ils ont affirmé la priorité pour l’économie, le commerce et l’investissement. Ils ont convenu de multiplier les rencontres et visites de délégations de haut niveau, d’améliorer l’efficacité des mécanismes de coopération disponibles et d’étudier la possiblité d’en créer d’autres. Ils ont également décidé de renforcer la coopération dans d’autres domaines tels que le traitement des conséquences de la guerre, les échanges entre les deux peuples, les sciences et les technologies, l’éducation et la formation, la sécurité et la défense…

A cette occasion, le président vietnamien a remercié les Etats-Unis pour leurs aides en faveur des sinistrés du typhon Damrey. Il a souhaité que les Etats-Unis renforcent leur coopération avec le Vietnam dans le secteur de l’aide humanitaire et l’assistance en cas de catastrophes. Les deux présidents ont salué l’accomplissement du projet de décontamination à l’aéroport de Da Nang et les efforts pour mettre en oeuvre rapidement un projet similaire à l’aéroport de Bien Hoa, ainsi que d’autres endroits dans les temps à venir.

Tran Dai Quang et Donald Trump ont affirmé que leurs pays partageaient des intérêts communs dans le maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et du développement, ainsi que du respect du droit international en Asie-Pacifique. Ils ont convenu d’intensifier leur coordination au sein des forums régionaux et internationaux.

Le président vietnamien a remercié les Etats-Unis pour leur soutien au Vietnam dans l’organisation de l’Année de l’APEC 2017, avant de leur demander de développer les relations avec l’ASEAN. De son côté, le président américain a félicité le Vietnam pour le succès de la Semaine des dirigeants économiques de l’APEC 2017, affirmé le soutien américain pour le rôle central de l’ASEAN ainsi que la volonté de développer le partenariat stratégique entre les Etats-Unis et l’ASEAN.

Les deux présidents ont souligné l’importance du maintien de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et de survol, et du commerce sans entraves en Mer Orientale ; du règlement pacifique des différends en Mer Orientale selon le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) ; du respect des processus diplomatiques et juridiques, de l’application rigoureuse de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsi que de la signature rapide d’un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Après leur entretien, les deux présidents ont donné une conférence de presse. Ils ont adopté une déclaration commune sur les relations Vietnam – Etats-Unis et assisté à la signature de plusieurs de conventions de coopération économique d’une valeur totale de plus de 12 milliards de dollars.

Auparavant, samedi soir, le président Tran Dai Quang a présidé un banquet d'Etat pour saluer la visite d’Etat de son homologue Donald Trump au Vietnam. -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.