Entretien entre les présidents Tran Dai Quang et Donald Trump

Le président Tran Dai Quang a eu dimanche matin un entretien avec son homologue américain Donald Trump, en visite d’Etat au Vietnam les 11 et 12 novembre.
Entretien entre les présidents Tran Dai Quang et Donald Trump ảnh 1Le président vietnamien Tran Dai Quang (droite) et son homologue américain Donald Trump. Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) – Le président Tran Dai Quang a eu dimanche matin un entretien avec son homologue américain Donald Trump, en visite d’Etat au Vietnam les 11 et 12 novembre.

Qualifiant cette visite du président américain Donald Trump d’un jalon des relations bilatérales, le chef de l’Etat vietnamien a déclaré que son pays attachait de l’importance à ses relations avec les Etats-Unis et souhaitait les approfondir sur la base du respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et du régime politique de chaque partie.

Le président américain Donald Trump s’est déclaré réjoui de cette visite au Vietnam qui intervient dans la première année de son mandat. Il a également partagé les pertes humaines et matérielles du Vietnam causées par le typhon Damrey.

Appréciant le développement dynamique et le rôle du Vietnam dans la région et dans le monde, Donald Trump a affirmé que les Etats-Unis tenaient en haute estime leur amitié et leur coopération intégrale avec le Vietnam. Il a partagé le point de vue de Tran Dai Quang, selon lequel il est nécessaire d’intensifier les relations vietnamo-américaines sur la base du respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et du régime politique de chaque pays.

Les deux présidents se sont déclarés satisfaits des avancées des relations bilatérales. Soulignant l’importance du cadre de partenariat intégral établi en 2013, ils ont constaté que les relations bilatérales avaient de nombreuses opportunités pour se développer dans les temps à venir.

Tran Dai Quang et Donald Trump ont discuté des mesures pour accélérer le développement des relations vietnamo-américaines. Ils ont affirmé la priorité pour l’économie, le commerce et l’investissement. Ils ont convenu de multiplier les rencontres et visites de délégations de haut niveau, d’améliorer l’efficacité des mécanismes de coopération disponibles et d’étudier la possiblité d’en créer d’autres. Ils ont également décidé de renforcer la coopération dans d’autres domaines tels que le traitement des conséquences de la guerre, les échanges entre les deux peuples, les sciences et les technologies, l’éducation et la formation, la sécurité et la défense…

A cette occasion, le président vietnamien a remercié les Etats-Unis pour leurs aides en faveur des sinistrés du typhon Damrey. Il a souhaité que les Etats-Unis renforcent leur coopération avec le Vietnam dans le secteur de l’aide humanitaire et l’assistance en cas de catastrophes. Les deux présidents ont salué l’accomplissement du projet de décontamination à l’aéroport de Da Nang et les efforts pour mettre en oeuvre rapidement un projet similaire à l’aéroport de Bien Hoa, ainsi que d’autres endroits dans les temps à venir.

Tran Dai Quang et Donald Trump ont affirmé que leurs pays partageaient des intérêts communs dans le maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et du développement, ainsi que du respect du droit international en Asie-Pacifique. Ils ont convenu d’intensifier leur coordination au sein des forums régionaux et internationaux.

Le président vietnamien a remercié les Etats-Unis pour leur soutien au Vietnam dans l’organisation de l’Année de l’APEC 2017, avant de leur demander de développer les relations avec l’ASEAN. De son côté, le président américain a félicité le Vietnam pour le succès de la Semaine des dirigeants économiques de l’APEC 2017, affirmé le soutien américain pour le rôle central de l’ASEAN ainsi que la volonté de développer le partenariat stratégique entre les Etats-Unis et l’ASEAN.

Les deux présidents ont souligné l’importance du maintien de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et de survol, et du commerce sans entraves en Mer Orientale ; du règlement pacifique des différends en Mer Orientale selon le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) ; du respect des processus diplomatiques et juridiques, de l’application rigoureuse de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsi que de la signature rapide d’un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Après leur entretien, les deux présidents ont donné une conférence de presse. Ils ont adopté une déclaration commune sur les relations Vietnam – Etats-Unis et assisté à la signature de plusieurs de conventions de coopération économique d’une valeur totale de plus de 12 milliards de dollars.

Auparavant, samedi soir, le président Tran Dai Quang a présidé un banquet d'Etat pour saluer la visite d’Etat de son homologue Donald Trump au Vietnam. -VNA

Voir plus

Des jeunes participent à une performance collective lors du Festival de la jeunesse de Ho Chi Minh-Ville 2026. Photo : VNA

Résolution 80 : construire une jeunesse vietnamienne pleinement développée

La Résolution 80-NQ/TW met particulièrement l’accent sur la jeunesse, en plaçant la formation de la personnalité au cœur des orientations en matière de culture, d’éducation et de science, en vue de développer l’individu de manière globale sur les plans moral, intellectuel, physique et esthétique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lạc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: Démocratie consolidée, nouvel élan de développement

Les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisées le 15 mars 2026, se sont déroulées avec un grand succès. Elles ont constitué une véritable fête de tout le peuple, garantissant démocratie, égalité, respect de la loi, sécurité, économie et efficacité.

À Hanoï, l’électrice centenaire (101 ans) Doàn Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des résultats des élections vietnamiennes révélées

Bien que la résolution relative aux résultats des élections de la 16e AN et à la liste des députés élus ait été officiellement annoncée le 21 mars après-midi, des éléments hostiles avaient déjà préparé des articles à l'avance, avant même que les électeurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidémocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le Comité central examinera et décidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 14e Congrès national du Parti. Ces questions touchent directement à la qualité de la direction du Parti, à l'efficacité du système politique ainsi qu'au développement durable du pays pour la période 2026-2031 et les années suivantes.