Entretien entre les PM vietnamien et japonais

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a eu samedi un entretien avec son homologue japonais Yoshihiko Noda à l'occasion de sa participation au 4e Sommet Mékong-Japon à Tokyo.

Le Premier ministre Nguyen TanDung a eu samedi un entretien avec son homologue japonais Yoshihiko Nodaà l'occasion de sa participation au 4e Sommet Mékong-Japon à Tokyo.

Les deux dirigeants ont discuté des orientations et mesures en vue dedévelopper plus intégralement, efficacement et effectivement lesrelations de partenariat stratégique entre les deux pays.

Ils ont convenu de maintenir régulièrement les visites et rencontres dehaut rang, de multiplier les échanges et dialogues entre lesministères, secteurs et localités, d'organiser dans les brefs délais la4e réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon, et de coopérerétroitement pour organiser l'Année de l'amitié Vietnam-Japon 2013 àl'occasion des 40 ans de l'établissement des relations diplomatiques.

Le chef du gouvernement vietnamien a demandé au Japon de renforcer sacoopération avec le Vietnam dans le sauvetage et le secourisme.

Les deux parties se sont réjouies de constater que les conventions decoopération économique bilatérale étaient mises en oeuvre avecefficacité, comme les projets de construction d'infrastructures degrande envergure au Vietnam, le projet de la centrale nucléaire de NinhThuan 2, ou la coopération dans le développement du secteur industrieldes terres rares...

Elles se sont félicitées de lasignature des conventions sur l'envoi d'aides-soignants et d'infirmiersqualifiés du Vietnam au Japon, l'achat d'avions à réactions MRJ entre lacompagnie d'aviation civile Vietnam Airlines et Mitsubishi HeavyIndustries Ltd, et le développement de l'industrie aérospatiale auVietnam.

Nguyen Tan Dung a remercié le Japon pour sesengagements d'octroi d'aides publiques pour le développement (APD) auVietnam pour l'exercice financier de 2011, malgré ses difficultés aprèsla double catastrophe de mars 2011.

Yoshihiko Noda aréaffirmé le soutien vigoureux que le Japon accorde à l'oeuvre dedéveloppement socioéconomique du Vietnam. Il s'est engagé à continuerd'accorder des APD au Vietnam, notamment dans la constructiond'infrastructures, le développement des énergies, la lutte contre lapauvreté, l'adaptation au changement climatique, l'élaboration et lamise en oeuvre de la stratégie d'industrialisation à l'horizon 2020, etle développement du Couloir économique Est-Ouest...

LeVietnam crée toujours des conditions propices aux investissementsjaponais, a affirmé Nguyen Tan Dung, ajoutant que le pays salue laparticipation de sociétés japonaises aux projets d'infrastructures sousforme de partenariat public-privé (PPP).

Il a demandé auJapon de continuer d'aider le Vietnam à développer son industrieauxiliaire et à mettre en chantier dans les brefs délais de nouvelleszones industrielles à Hai Phong (Nord) et à Ba Ria-Vung Tau (Sud). LePremier ministre a également souhaité que le Japon octroie plus debourses d'étude aux étudiants vietnamiens.

Son homologue japonais a proposé de promouvoir des projets de ville scientifique et de zone urbaine écologique au Vietnam.

Les deux dirigeants ont convenu d'intensifier la coopération dans ledéveloppement des ressources humaines, les sciences et technologies, laculture, les échanges populaires, notamment ceux entre les jeunes.

A cette occasion, ils ont également discuté de problèmes internationauxet régionaux d'intérêt commun. Le Vietnam et le Japon vont continuer derenfocer leur coopération dans les forums régionaux et internationaux.

Nguyen Tan Dung a apprécié le rôle et les contributions du Japon aux succès du 4e Sommet Mékong-Japon.

Yoshihiko Noda a affirmé son soutien pour le point de vue du Vietnamsur la nécessité d'assurer la liberté du commerce, la sécurité et lasûreté de la navigation maritime en Mer Orientale, de régler les litigesvia des négociations pacifiques sur la base du droit international,notamment la Convention des Nations unies sur le droit de mer 1982(UNCLOS).

Auparavant, le Premier ministre Nguyen Tan Dunga eu une rencontre avec des journalistes japonais. Il a répondu àplusieurs questions sur l'objectif et le plan de développement duVietnam, les perspectives de partenariat stratégique Vietnam-Japon,ainsi que les points de vue du pays sur des problèmes régionaux etinternationaux, dont les technologies de construction de la centralenucléaire de Ninh Thuan 2, les négociations sur l'Accord de partenariattranspacifique (TPP), les mesures pour améliorer l'accueild'aides-soignants et infirmiers vietnamiens au Japon, le maintien de lapaix, de la stabilité, de la sécurité et de la liberté de la navigationmaritime en Mer Orientale...

Samedi après-midi, lePremier ministre Nguyen Tan Dung et sa suite ont quitté Tokyo, terminantavec succès leur participation au 4e Sommet Mékong-Japon. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

L'UE souhaite accroître encore ses investissements dans les hautes technologies au Vietnam, notamment dans l'industrie des semi-conducteurs. Photo : VNA

Vers une « nouvelle ère » dans la coopération Vietnam–UE

À la veille de la visite officielle au Vietnam les 28 et 29 janvier du président du Conseil européen, António Costa, l’ambassadeur de l’Union européenne (UE) au Vietnam, Julien Guerrier, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), au cours de laquelle il a souligné l’importance, la portée et les perspectives futures de la coopération Vietnam–UE.