Pour approfondir les relations de partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine

Entretien Bui Thanh Son - Wang Yi

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son s'est entretenu le 8 juin avec le conseiller d'État chinois et ministre des Affaires étrangères, Wang Yi.
Entretien Bui Thanh Son - Wang Yi ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son (gauche) et le conseiller d'État chinois et ministre des Affaires étrangères, Wang Yi. Photo : VNA

Pékin (VNA) - Leministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son s'est entretenu le 8juin avec le conseiller d'État chinois et ministre des Affaires étrangères,Wang Yi, à l’occasion de sa participation à la réunion spéciale des ministresdes Affaires étrangères  ASEAN - Chine età la réunion des ministres des Affaires étrangères de la coopération Mékong -Lancang à Chongqing en Chine.

Les deuxministres ont discuté des relations bilatérales et des questionsinternationales et régionales d'intérêt commun. Affirmant l'importance desrelations Vietnam-Chine dans la politique étrangère de chaque pays, les deuxministres se sont réjouis du développement fructueux des relations d’amitié, debon voisinage, de partenariat de coopération stratégique intégrale entre leVietnam et la Chine ces derniers temps.

Le secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong, le président NguyenXuan Phuc, le Premier ministre Pham Minh Chinh ont eu des appels importantsavec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et le Premierministre Li Keqiang. Les dirigeants ont parvenu à de nombreuses conceptionscommunes dans le renforcement des relations entre les deux Partis et les deuxpays.

Les deuxministres ont convenu de promouvoir le rôle important des deux ministères desAffaires étrangères dans la promotion de la coopération multiforme ; de proposerdes mesures précises pour réaliser la conception commune telles que lerenforcement des échanges à tous les niveaux, la promotion des échanges et dela coopération entre les ministères, secteurs et localités des deux pays ; de coopérerdans la prévention et le contrôle du COVID-19.

Ils ont aussi convenude resserrer la coopération économique - commerciale et d'investissement dansune orientation substantielle, saine et équilibrée ; de renforcer les échanges entreles deux peuples ; maintenir les échanges et la coopération lors des forumsmultilatéraux, notamment au sein de l’ONU et dans le cadre de l’ASEAN ; de maintenirla paix et la stabilité en Mer Orientale, en collaboration avec les pays de l’ASEANpour parvenir bientôt à un Code de conduite en Mer Orientale substantiel etefficace, conformément au droit international, à commencer par la Conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982.

Le ministre vietnamienBui Thanh Son a demandé à la Chine de créer des conditions favorables aux exportationsdes produits agricoles et des denrées alimentaires vietnamiennes vers la Chine,en particulier les fruits pendant la saison des récoltes ; d’acheverprochainement les procédures pour l’ouverture et le modernisation de certains postesfrontaliers terrestres entre les deux pays ; de mettre en œuvre efficacementl'aide de la Chine au Vietnam et achever bientôt les projets de coopération ensuspens.

Concernant laquestion de la Mer Orientale, le ministre Bui Thanh Son a demandé aux deuxparties de mettre en oeuvre sérieusement la conception commune de hautniveau, de respecter le droit international, en particulier la CNUDM de 1982 ;de promouvoir le rôle des mécanismes de négociation, de rechercher une solutionfondamentale et durable pour la question de la Mer Orientale.

Le conseillerd'État et ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a affirmé que laChine souhaitait travailler avec le Vietnam pour renforcer les échangesstratégiques et la confiance politique, approfondir la coopération mutuellementbénéfique et promouvoir les relations avec le Vietnam.
Il a exprimé lesoutien de la Chine au Vietnam dans la prévention et le contrôle du COVID-19, notammentla coopération dans l'approvisionnement, la recherche et la production devaccins. La Chine est prête à importer de produits vietnamiens en fonction dubesoin du marché chinois, a-t-il affirmé. -VNA

source

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.