Entre la France et le Vietnam, une relation toujours plus florissante

À l’occasion du 46e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la France, l’ambassadeur de France, Bertrand Lortholary, s'exprime sur les relations entre les deux pays.

Hanoi (VNA) – À l’occasion du 46e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la France (12 avril 1973 – 12 avril 2019), l’ambassadeur de France au Vietnam, Bertrand Lortholary, a accordé une interview exclusive au Courrier du Vietnam de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) concernant les relations entre les deux pays, actuellement au beau fixe.

-    L’an passé, le Vietnam et la France ont célébré le 45e anniversaire de leurs relations diplomatiques et le 5e de leur partenariat stratégique. Quels ont été, selon vous, les temps forts des relations bilatérales au cours de l’année 2018?

Entre la France et le Vietnam, une relation toujours plus florissante ảnh 1Le secrétaire général du PCV, Nguyên Phu Trong (gauche), et le président français Emmanuel Macron. Photo: VNA

 
L’année 2018 était exceptionnelle pour la relation franco-vietnamienne. D’abord et avant tout, parce que cette année marquait le 45e anniversaire de l’établissement de nos relations diplomatiques qui s’est traduite successivement par la visite officielle en France du secrétaire générale du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, au mois de mars; et à l’automne, par la visite au Vietnam du Premier ministre français Édouard Philippe.

C’était pour la 1re fois de notre longue histoire commune que nos deux pays ont procédé un échange de visites de ce haut niveau la même année. Je crois qu’au-delà de la date d’anniversaire de nos relations diplomatiques, c’est bien la volonté politique au plus haut niveau de nos deux pays de se rapprocher aujourd’hui, qui explique cette dynamique de ces grandes deux visites. Ces deux visites étaient marquées par une série d’engagement de toute nature.

Dans le domaine économique, c’est plus de 20 milliards d'euros de contrats qui ont été signés entre les entreprises françaises et vietnamiennes. Ce sont les investissements importants annoncés dans un sens et dans l’autre sens

Et puis au-delà de ces deux visites, l’année 2018 est jalonnée par d’autres échéances importantes, par exemple dans le domaine de la défense. Au mois de juin, le Vietnam a accueilli pour la 3e année consécutive la deuxième plus importante unité navale de la Marine française en escale.

Le Vietnam a accueilli ensuite pour la première fois depuis plus d’un demi-siècle, au mois d’août, les avions de l’armée de l’air français, plus précisément les rafales. Mais aussi, il y a des liens dans les coopérations et échanges entre les peuples français et vietnamiens.

C’est dans cette logique de rapprochement que s’inscrit en particulier l’ouverture en novembre dernier du très bel établissement que nous appelons le Pôle France Santé à Hô Chi Minh-Ville et qui incarne la dynamique très forte et associe nos deux pays dans la coopération de santé.

Nous avons relancé les projets de coopération universitaire majeurs, comme à l’Université des sciences et technologies de Hanoi, qui fait objet d’un renouvellement après 10 ans d’existence. Je vous rappelle que cette université est le projet universitaire le plus important de la France dans le monde. Elle associe 35 institutions dont 25 sont les universités et grandes écoles équivalentes. Donc, je veux rajouter que dans ce domaine universitaire, la dynamique est aussi forte.
 
- La présidente de l'Assemblée nationale (AN) du Vietnam Nguyên Thi Kim Ngân vient d'effectuer une visite officielle en France. Pourriez-vous partager vos appréciations à propos de cette visite?

Entre la France et le Vietnam, une relation toujours plus florissante ảnh 2La présidente de l'AN Nguyên Thi Kim Ngân serre la main du Premier ministre français Édouard Philippe. Photo: VNA


La visite de Mme Ngân était attendue en France parce que c’était précisément le prolongement de la dynamique exceptionnelle de l’année 2018 qui était à l’œuvre. Mme Ngân s’est rendue successivement à Paris et à Toulouse.

À Paris, elle a été reçue par les plus hautes autorités françaises: par le président de l’Assemblée nationale et du Sénat, également par notre Premier ministre Édouard Philippe, qui était lui-même en visite au Vietnam au mois de novembre dernier.

Ces entretiens étaient l’occasion de réaffirmer la volonté politique très forte qui nous anime, d’approfondir encore notre partenariat et de resserrer les liens extrêmement forts qui existent entre nos deux pays. Et puis Mme Ngân s’est rendue à Toulouse pour clôturer les 11es assises de coopération décentralisée franco-vietnamienne.

C’est un évènement que nous organisons tous les trois ans successivement en France et au Vietnam. C’est l’occasion de faire le point sur les coopérations très fortes qui nouent les régions françaises et les provinces vietnamiennes. Près d’une province sur deux au Vietnam étaient représentées à Toulouse, plus une vingtaine de grandes villes et de collectivités françaises qui étaient également présentes. C’est plus d’une cinquante de partenariats qui existent dans ce domaine entre les deux pays. Elle témoigne aussi l’intensité du lien franco-vietnamien, non seulement du niveau gouvernemental mais aussi du niveau local et territorial.

Et puis, Mme Ngân a également pris part à la cérémonie de remise à Vietnam Airlines d’un nouvel avion: le 14e A320 à la flotte de Vietnam Airlines. Et puis également un nouvel appareil A321 pour la compagnie Vietjet Air. Là aussi, je crois que le symbole est extrêmement fort, le partenariat engagé entre pour l’industrie française et européenne Airbus. Avec les grandes compagnies du Vietnam, ce renforce moins après moins. Nous sommes heureux et travaillons ensemble de manière exceptionnelle dans ce domaine de l’aéronautique.

Entre la France et le Vietnam, une relation toujours plus florissante ảnh 3Panorama de l'ouverture des 11es Assises de la coopération décentralisée franco-vietnamienne, tenues le 1er avril à Toulouse, en France. Photo: VNA

 
- Le Vietnam et la France sont des membres de la Francophonie. Que pensez-vous du rôle du Vietnam au sein de cette communauté et de la coordination entre les deux pays en son sein?

Le Vietnam a non seulement une place tout à faire particulière et privilégiée dans le monde francophone, mais également des responsabilités toutes aussi importantes. Nous considérons que le Vietnam est un petit peu par nature le pays pivot de la Francophonie en Asie.

Nous sommes très heureux dans cette famille francophone de pouvoir être représenté sur les cinq continents du monde. Si la langue française est parlée en Asie, nous le devons beaucoup aux francophones du Vietnam et au rôle que joue le gouvernement vietnamien en matière de Francophonie en Asie.
 
Aujourd’hui, nous comptons un peu près de 600.000 locuteurs de français ici au Vietnam. Je crois que le Vietnam n’a jamais compte autant de francophones qu’aujourd’hui. Dans les années récentes, d’autres langues sont devenus de plus en plus enseignées et de plus en plus étudiées ici au Vietnam, en particulier les langues d’Asie. Nous réagissons beaucoup. La richesse est la diversité du multilinguisme.

Ce que nous souhaitons que le français tient toute sa place dans l’enseignement et la pratique des langues au Vietnam. Nous y travaillons de façon très étroite avec les autorités vietnamiennes. J’en veux pour preuve des classes bilingues qui sont un mécanisme, un dispositif très efficace pour l’apprentissage de la langue française. Nous accueillons aussi dans le monde francophone toujours plus des étudiants qui viennent du Vietnam.

Nous sommes très heureux et fier, que la France est la 1re destination en Europe pour les étudiants vietnamiens. La Francophonie est un enjeu majeur pour l’avenir de notre monde. Le président de la République française a souligné avec force, dans le discours qu’il a prononcé il y a quelques mois à l’Université de la Sorbonne, que l’enjeu qui est devant nous c’est une démographie francophone, qui devient dans les décennies qui viennent de plus en plus importante qu’elle est aujourd’hui, notamment en Afrique.

L’avenir des langues est l’avenir du français, et donc nous encourageons beaucoup nos amis vietnamiens, nos jeunes amis vietnamiens à étudier la langue française car ça serait pour elles et pour eux, un engagement de réussite intellectuelle, et certainement une réussite professionnelle. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.