Efforts continus pour traiter les conséquences de la guerre

Efforts continus pour traiter les conséquences des engins explosifs et des produits chimiques

Le Comité national de direction du traitement des conséquences des engins explosifs et des produits chimiques toxiques après la guerre au Vietnam (Comité 701) s’est réuni le 7 août à Hanoï.
Efforts continus pour traiter les conséquences des engins explosifs et des produits chimiques ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (debout) lors de la réunion du Comité 701, le 7 août à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Comité national de direction du traitement des conséquences des engins explosifs et des produits chimiques toxiques après la guerre au Vietnam (Comité 701) s’est réuni le 7 août à Hanoï, sous la présidence de son chef, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

La réunion a permis d’évaluer le travail du Comité en 2017 et de définir des orientations et missions pour le second semestre 2018 et les années suivantes.

Saluant les efforts des membres du Comité, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a constaté des progrès en termes de traitement des conséquences des engins explosifs et des produits chimiques toxiques laissés par la guerre. Il a notamment apprécié les efforts des organes compétents et des localités dans l’élaboration des plans d’action, l’organisation des campagnes de communication, le développement de la coopération internationale, des recherches scientifiques et technologiques, ainsi que dans l’assistance des victimes.

Réaffirmant l’importance du traitement des conséquences des engins explosifs et des produits chimiques toxiques, le Premier ministre a souligné que le Comité 701 devait remédier aux faiblesses détectées pour une meilleure performance dans les temps à venir, afin de contribuer à la protection de l’environnement et de la santé publique, le tout au service du développement national.

Le chef du gouvernement a en outre insisté sur la nécessité d’une carte des sols pollués par la dioxine et les engins explosifs au Vietnam, de réviser les politiques d’assistance des personnes exposées aux produits chimiques toxiques pendant le conflit ainsi que leurs enfants. Il est également nécessaire de renforcer les soins auprès des autres victimes des produits chimiques toxiques et engins explosifs, ainsi que des habitants vivant aux alentours des sites pollués.

« Notre objectif est d’améliorer sans cesse les conditions de vie des habitants affectés par les engins explosifs et produits chimiques toxiques et nous accordons une attention particlière à la 3e génération dans les zones polluées », a déclaré Nguyen Xuan Phuc, avant d’appeler les organes compétents et les localités à intensifier leur coopération avec les organisations vietnamiennes et internationales pour mobiliser davantage de moyens au service du traitement des conséquences.

Selon des données du Comité 701, 9.116 des 11.134 communes, quartiers et bourgs du Vietnam sont pollués par des engins explosifs, soit un taux de 81,87%. Dix-neuf provinces voient la quasi totalité de leurs quartiers, communes et bourgs pollués tels que Hai Duong, Quang Binh et Quang Tri. Au total, plus de 6,1 millions d’hectares sont pollués d’engins explosifs. Les projets de déminage concernent environ 30.000-50.000 hectares chaque année.

S’agissant du traitement des conséquences des produits chimiques toxiques, le ministère vietnamien de la Défense a activement travaillé avec l’Agence américaine de Développement international (USAID) pour un projet de décontamination de l’aéroport de Da Nang. Il s'est soldé par 160.000 m2 de terrain traités. Les efforts afin de renforcer l'assistance aux victimes, les campagnes de communication, la coopération internationale et les recherches scientifiques se poursuivent. -VNA

Voir plus

Le docteur Nguyen Duc Bach, membre du Conseil scientifique de l'Hôpital central de Huê, a posé les premières pierres et a progressivement perfectionné le système de gestion des ressources humaines et d'évaluation de l'hôpital. Photo : VNA

Huê déploie le tapis rouge pour attirer et retenir les talents nationaux et internationaux

Le développement des ressources humaines de haute qualité est défini par le 14e Congrès du Parti comme l’une des trois percées stratégiques majeures. La Résolution 57-NQ/TW du Bureau politique souligne également la nécessité de mettre en place des mécanismes spécifiques pour attirer les Vietnamiens de l’étranger ainsi que les experts internationaux afin qu’ils travaillent et vivent au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti et président To Lam, rencontre les cadres des représentations vietnamiennes ainsi que la communauté vietnamienne au Sri Lanka. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam rencontre la communauté vietnamienne au Sri Lanka

En visite d’État au Sri Lanka, le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, a rencontré les cadres des représentations vietnamiennes ainsi que la communauté vietnamienne au Sri Lanka. Le dirigeant vietnamien a salué l’esprit de solidarité de la communauté expatriée et appelé l’ambassade à jouer un rôle actif dans la promotion du nouveau Partenariat global entre les deux pays.

Célébration à Hô Chi Minh-Ville du 81e anniversaire de la Victoire sur le fascisme . Photo: VNA

Célébration à Hô Chi Minh-Ville du 81e anniversaire de la Victoire sur le fascisme

Lors de la cérémonie, le président de l’Association d’amitié Vietnam-Russie de Hô Chi Minh-Ville, Hoang Minh Nhan, a souligné l’importance historique de cette date. Selon lui, la victoire soviétique a contribué à l’effondrement du système colonial mondial, facilitant le succès de la Révolution d’Août au Vietnam, puis la victoire de Diên Biên Phu, et enfin la Grande Victoire du Printemps 1975 marquant la réunification nationale.

Gabriel Mazzarovich, membre du Comité central du Parti communiste d’Uruguay (PCU)

De Hanoï à Montevideo : l’influence durable de la pensée de Ho Chi Minh

Dans un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Gabriel Mazzarovich, membre du Comité central du Parti communiste d’Uruguay (PCU), a souligné que la vie et l’œuvre du Président Ho Chi Minh dépassaient largement le cadre national vietnamien pour revêtir une portée mondiale.

Une enseignante de l’Université d’Économie de l’Université de Huê soutient sa thèse de doctorat à l’Université de Tsukuba. Photo: VNA

Renforcer la qualité des ressources humaines grâce à la coopération internationale

L’Université de Huê accélère son ouverture internationale afin d’améliorer la qualité de ses ressources humaines et de renforcer ses capacités de recherche scientifique. Grâce à une politique active de coopération avec des universités étrangères et de soutien à la formation à l’étranger, l’établissement vise à répondre aux standards internationaux et à concrétiser son ambition de devenir une université nationale.

Un bateau de pêche des habitants de Gia Lai en mer. Photo: VNA

Pêche INN : Gia Lai intensifie le suivi numérique des navires

Le système de registre de pêche électronique profite non seulement aux pêcheurs, mais renforce également la gestion des pêches. Les autorités peuvent ainsi contrôler plus efficacement les volumes de captures, les zones de pêche et les activités des navires, tout en garantissant une plus grande transparence pour la traçabilité des produits de la mer et la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

L’ancienne ministre de la Santé, Nguyên Thi Kim Tiên. Photo: VNA

Le procès de l’ex-ministre de la Santé Nguyên Thi Kim Tiên débutera le 20 mai

Le Parquet populaire suprême leur reproche des actes répréhensibles relatifs à l’approbation du plan de sélection d’entrepreneurs étrangers pour la conception des deux projets et des plans de conception architecturale, ainsi qu’à l’approbation du plan de sélection des entrepreneurs pour deux projets, causant plus de 803 milliards de dôngs de préjudices aux biens publics.

Le droit à la liberté de croyance et de religion est respecté et garanti de manière constante grâce à un cadre juridique toujours plus performant. Photo: VNA

📝 Édito: La liberté de croyance et de religion au Vietnam ne saurait être bafouée

Le respect des droits de l’homme en général, et de la liberté de croyance et de religion en particulier, a toujours constitué une politique constante du Parti et de l’État vietnamien. Ce principe a été inscrit dans la première Constitution du pays en 1946, deux ans avant l’adoption de la Déclaration universelle des droits de l’homme des Nations Unies (DUDH) en décembre 1948