Edifier le contingent d'intellectuels, responsabilité de toute la société

Edifier le contingent d'intellectuels est une responsabilité de tout le système politique et de toute la société.

Edifier le contingent d'intellectuels et créerdes conditions favorables à son travail constituent une responsabilitéde tout le système politique et de toute la société, notamment du Partiet de l'Etat.

C'est ce qu'a déclaré le secrétaire général du Parti communiste duVietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, lors d'une séance de travail, lundi,avec la Commission de sensibilisation et d'éducation du Comité centraldu PCV sur la mise en oeuvre de la Résolution N°27-NQ/TW du CC du PCV(10e exercice).

Selon un rapport de la Commission desensibilisation et d'éducation, après trois ans de réalisation de laRésolution N°27-NQ/TW sur l'édification du contingent d'intellectuelspendant la période d'accélération de l'industrialisation et de lamodernisation, ce contingent continue d'être renforcé, tant d'un pointde vue quantitatif que qualitatif.

La RésolutionN°27-NQ/TW s'est déjà traduite par plusieurs politiques permettant demettre en valeur le rôle du contingent d'intellectuels dans diversdomaines. L'environnement et les conditions pour les activités desintellectuels ne cessent de se perfectionner. De nombreux ministères,services et localités ont proposé des programmes et projets concrets envue d'attirer et de nommer des intellectuels à des postes importants,de créer des conditions favorables pour qu'ils puissent mettre envaleur leur créativité, participer à l'élaboration de politiques dedéveloppement socioéconomique importantes et donner des avis sur leurmise en oeuvre.

Lors de cette séance de travail, lesreprésentants de ministères, d'organes du ressort central etd'organisations scientifiques ont discuté des faiblesses dans la miseen oeuvre de cette Résolution.

Les participants ontproposé de choisir des secteurs clé pour y consacrer desinvestissements, de créer un environnement favorable à la participationdes intellectuels dans l'étude de sujets sensibles et importants pourle pays, et de lancer des politiques en faveur du développement ducorps d'intellectuels.

Concluant la séance de travail,le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong a insisté surl'importance de la Résolution N°27-NQ/TW en cette période où le paysaccélère son intégration au monde, les sciences et technologies sedéveloppant vigoureusement.

Selon lui, travaillerefficacement et se dévouer à l'oeuvre révolutionnaire du Parti et de lanation témoignent des sentiments et de la responsabilité de chaquescientifique et du corps d'intellectuels en général.

Nguyen Phu Trong a également demandé de renforcer la mise en oeuvre desprojets importants tels que la rénovation fondamentale du secteur del'éducation et de la formation, du mécanisme de gestion des activitésscientifiques et technologiques, ainsi que le développement del'économie du savoir.

Il a insisté sur lanécessité d'élaborer un mécanisme du travail et de coordination entreles organisations compétentes, de créer une percée dans la réalisationde la Résolution N°27-NQ/TW afin de bâtir et mettre en valeur lespotentiels du contingent d'intellectuels au service de l'oeuvred'édification et de développement nationale. - AVI

Voir plus

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.