Échanges culturels franco-vietnamiens: Réalisations et perspectives

Les scientifiques vietnamiens et français ont participé au colloque international "Échanges culturels franco-vietnamiens: réalisations et perspectives" tenu le 16 avril à Hanoï sous les auspices de la HNUE
Hanoi, 16 avril (VNA) – De nombreux scientifiques vietnamiens et français ont participé au colloque international "Échanges culturels franco-vietnamiens: réalisations et perspectives" tenu le 16 avril à Hanoï sous les auspices de l’Université nationale de l’éducation de Hanoï (HNUE). 
Échanges culturels franco-vietnamiens: Réalisations et perspectives ảnh 1Le recteur adjoint de la HNUE, Dô Viêt Hùng, salue les scientifiques vietnamiens et français participant au colloque. Photo : CVN

Le colloque de trois jours est l’occasion pour les chercheurs français et vietnamiens non seulement de présenter leurs nouvelles recherches en matière de sciences de l’éducation et des sciences sociales et humaines mais aussi de consolider la place du français, a applaudi Dô Viêt Hùng, recteur adjoint de la HNUE.

Une centaine d’interventions abordent notamment les grandes thématiques dont les contacts et échanges culturels franco-vietnamiens au fil des années, les relations diplomatiques bilatérales ainsi que l’apport des phénomènes culturels français au Vietnam. 

"Les intervenants ont ainsi montré les résultats issus de leurs recherches sérieuses et laborieuses ainsi que leur dévouement pour la science", a insisté Nguyên Ba Cuong, directeur de la Maison d’édition de la HNUE. 

Plusieurs problématiques et solutions correspondantes y sont formulées de manière adéquate et fournissent de nouvelles connaissances dans les domaines abordés. "Lesdits travaux exposent ainsi les échanges et les relations bidirectionnelles approfondies et de longue durée entre la France et le Vietnam, notamment durant l’époque coloniale", a-t-il poursuivi.

Une occasion d’échanges entre scientifiques vietnamiens et français 
Échanges culturels franco-vietnamiens: Réalisations et perspectives ảnh 2Le colloque a attiré de nombreux scientifiques français et vietnamiens. Photo : CVN

La culture et l’éducation française ont des influences importantes sur le Vietnam. Les interventions s’intéressent également aux œuvres, documents et ouvrages français qui portent sur le Vietnam et vice-versa, ainsi qu’aux questions de l’enseignement et du corps enseignant de français des écoles du Vietnam.

"Ce colloque intervient dans une période particulièrement faste pour les relations franco-vietnamiennes. Nous célébrons le 45e anniversaire de nos relations diplomatiques et le 5eanniversaire de notre partenariat stratégique", s’est félicité Étienne Rolland-Piègue, directeur de l’Institut français du Vietnam.

"Le champ des études vietnamiennes commence à se structurer en France, et une nouvelle génération de chercheurs formés au Vietnam et en vietnamien lors de l’ouverture du pays ont atteint l’âge de la maturité académique. Un intérêt croissant se manifeste pour l’apprentissage de la langue vietnamienne", a-t-il informé.

Pour Michel Espagne, directeur de recherche du Centre national de la recherche scientifique (CNRS), "il existe chez les universitaires et les jeunes chercheurs français une curiosité de plus en plus vive vis-à-vis des productions intellectuelles vietnamiennes". 
Échanges culturels franco-vietnamiens: Réalisations et perspectives ảnh 3Les délégués au colloque prennent la pose. Photo: HNUE
"Nous avons reçu des professeurs de Hanoï" pour tenir des conférences en France et des collègues parisiens se sont également rendus régulièrement pour des conférences à la HNUE, a-t-il fait savoir, se félicitant du projet à venir de traductions d’ouvrages français de sciences humaines et sociales en vietnamiens et de livres vietnamiens en français.
 
Michel Espagne a souligné le fait qu’aussi bien en France qu’au Vietnam, les sciences humaines et sociales sont confrontées à des mutations. Ces dernières touchent de nombreux domaines, de l’histoire sociale à la philosophie en passant par la linguistique ou les études littéraires. "On ne peut aborder ces mutations dans un seul cadre national. Pourquoi ne pas tenter alors d’en parler dans un cadre franco-vietnamien? Celui-ci présente l’intérêt de reposer sur un siècle d’histoire commune, partagée, imbriqué, traversée par des guerres mais aussi par des aspirations communes", a-t-il suggéré.

Les questions à aborder "sont évidemment beaucoup trop vastes pour être traitées durant un seul colloque. Il faut susciter des groupes de travail dans la durée", a poursuivi Michel Espagne. "Aussi ce colloque est-il avant tout une première exploration, guidée par la conviction que nous avons à apprendre les uns des autres et surtout que d’un croisement des perspectives françaises et vietnamiennes pourrait naître des formes de savoir ou de recherche nouvelles", a-t-il conclu. – CVN/VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.