Droits de l’homme : le Vietnam est prêt à échanger et coopérer avec l’UE

L'État du Vietnam s’intéresse toujours à la protection et à la promotion les droits fondamentaux de l’homme, a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.
Droits de l’homme : le Vietnam est prêt à échanger et coopérer avec l’UE ảnh 1Photo : tuyengiao.vn
Hanoï (VNA) - L'État du Vietnam s’intéressetoujours à la protection et à la promotion les droits fondamentaux de l’homme,a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi ThuHang.

Lors de la conférence de presse périodiqueorganisée par visioconférence le 24 juin à l’après-midi, Le Thi Thu Hang a réponduà des questions de correspondants concernant le rapport annuel de l'Unioneuropénne (UE) sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2020.

Elle a affirmé que le Vietnam reconnaissait lesévaluations sur ses réalisations en matière de protection des droits detravail, de lutte contre le travail des enfants et de promotion de l'égalitédes sexes dans ce rapport. Cependant, dans le rapport, il y a des points qui nesont pas objectifs, basés sur des informations qui ne reflètent pas la réalitéau Vietnam.

La porte-parole du ministère des Affairesétrangères a souligné que les efforts et les réalisations du Vietnam en matièrede protection et promotion des droits de l’homme avaient été reconnus par lacommunauté internationale dans de nombreux cadres bilatéraux et multilatéraux,y compris le 3e Cycle de l'Examen périodique universel (EPU) du Conseil desdroits de l'homme des Nations Unies.

Selon elle, la liberté d'expression, laliberté de la presse et la liberté d'information au Vietnam se reflètentclairement par le développement diversifié des types et la richesse du contenude la presse vietnamienne. Plus de 70 % de la population vietnamienne utiliseInternet, les réseaux sociaux internationaux et nationaux. Au Vietnam, personnen'est jugé ou arrêté uniquement pour avoir exprimé des opinions ou protégé lesdroits de l’homme.

Le Thi Thu Hang a affirmé que comme d'autrespays dans le monde, le Vietnam luttait résolument contre les actes d'abus deslibertés démocratiques pour violer la loi, porter atteinte aux intérêts del'État, aux droits et intérêts légitimes des organisations et des citoyens. Lesprocessus d'enquête, de jugement et de détention sont menés conformément à laloi, les droits des détenus sont garantis, a-t-elle déclaré.

Le Vietnam attache de l’importance à sa coopérationintégrale avec l'UE et est disposé à échanger et à coopérer avec l'UE sur lesquestions relatives aux droits de l'homme dans un esprit de franchise,d'ouverture et de respect, afin de renforcer la compréhension mutuelle àtravers le mécanisme de dialogue annuel sur les droits de l'homme et d’autrescadres d'échange bilatéraux, a-t-elle souligné. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.