Don du Laos aux victimes des crues

Au nom du gouvernement du Laos, le vice-ministre laotien des Affaires étrangères, Alounkeo Kittikhoun, a remis vendredi 100.000 dollars à l'ambassadeur du Vietnam au Laos, Ta Minh Chau, afin de soutenir les victimes vietnamiennes des crues dans les provinces du Centre et du delta du Mékong.

Au nom du gouvernement du Laos, levice-ministre laotien des Affaires étrangères, Alounkeo Kittikhoun, aremis vendredi 100.000 dollars à l'ambassadeur du Vietnam au Laos, TaMinh Chau, afin de soutenir les victimes vietnamiennes des crues dansles provinces du Centre et du delta du Mékong.

Le vice-ministre Alounkeo Kittikhoun a confié que cette petite sommetémoignait de la solidarité du gouvernement et du peuple laotiensenvers le gouvernement et le peuple vietnamien frère, de même que desbonnes relations d'amitié traditionnelle et de solidarité entre lespeuples de deux pays.

L'ambassadeur Ta Minh Chau s'estdéclaré ému par ce geste, et ce d'autant plus que le peuple laotienconnaît lui aussi des crues catastrophiques avec 12 de ses16 villes etprovinces touchées. Il a promis de transmettre plus vite possible cettesomme aux victimes pour les aider à stabiliser leur vie. -AVI

Voir plus

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.