Discours du Secrétaire général du PCV (11e exercice)

Le 11e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s'est clôturé dans le succès mercredi matin, après neuf jours de travail sérieux, démocratique et responsable des délégués.

Le 11e Congrès national du Parti communistedu Vietnam (PCV) s'est clôturé dans le succès mercredi matin, aprèsneuf jours de travail sérieux, démocratique et responsable desdélégués.

C'est ce qu'a souligné le Secrétaire général du Parti communiste duVietnam, Nguyen Phu Trong, dans son discours prononcé lors de lacérémonie de clôture du 11e Congrès national du PCV.

Lecongrès a discuté, dans une ambiance animée et démocratique, puisadopté ses documents d'une grande portée, stratégique, pour ledéveloppement national que sont le Programme d'édification du pays enpériode de transition vers le socialisme (complété et développé en2011), la Stratégie décennale de développement socioéconomique pour lapériode 2011-2020, les orientations et tâches pour la période2011-2015, ainsi que les Statuts du Parti (complétés et modifiés).

Le congrès a élu le nouveau Comité central qui rassemble les meilleursdes plus de 3,6 millions de membres du Parti, possédant vertu,qualifications professionnelles et capacités pour assumer les tâchesimportantes qui leur sont et seront confiées par le Parti et le peuple.

Les documents adoptés font un profond bilan théoriquecomme pratique de 20 années de mise en oeuvre du Programme de 1991, dela Stratégie décennale de développement socioéconomique pour la période2001-2010, et des orientations et tâches socioéconomiques pour lapériode 2006-2010.

Ces documents constituent la somme del'intelligence, de la volonté et des aspirations de l'ensemble du Particomme du peuple, de même que la réaffirmation de poursuivre, développeret perfectionner les opinions et positions du Parti suivant lapolitique du Renouveau. Ils fixent également les objectifs et tâches duParti et de l'ensemble de la Nation durant cette nouvelle période dedéveloppement pleine de perspectives comme de défis d'ici 2020, maisaussi pour les années qui suivront.

L'unité dans lavolonté de ce congrès témoigne de la détermination inflexible du Partide diriger dans les années à venir l'ensemble du Parti, du peuple et del'armée afin de parvenir au but de "Continuer d'améliorer les capacitésde direction et la combativité du Parti, faire valoir les forces del'ensemble de la nation, renforcer intégralement l'oeuvre de Renouveauafin de créer les bases pour faire du Vietnam un pays pour l'essentielindustrialisé et modernisé en 2020".

Pour ce faire, lecongrès a discuté puis adopté des politiques décisives dans tous lessecteurs importants au regard du développement, de l'édification et dela défense de la Patrie dans les années à venir. Ces politiquesdécisives sont extrêmement importantes car elles ont valeurd'orientation et de direction du processus de poursuite desorientations et de réalisation des tâches d'édification et de défensedu pays durant les cinq, dix et vingt années à venir.

Lecongrès a discuté puis adopté des tâches primordiales que sont decontinuer d'édifier, d'adapter et de renouveler le Parti en vued'élever caractère politique, capacités et vertu révolutionnaire de sesmembres, pour en faire un Parti sain et puissant comme pour renforcerla confiance du peuple envers ce dernier.

Le congrès ainsisté sur la solidarité et l'unité dans la volonté de tout le Partisur le fondement du Programme, des positions et points de vue du Parti,sur des relations étroites avec la classe ouvrière, le peupletravailleur et l'ensemble de la Nation - vertu cardinale témoignant dela nature comme de la vitalité du Parti.

Afin d'assurertransparence, puissance, prestige et efficience du système politique,le congrès a reconnu profondément la nécessité de lutter contre lacorruption, la bureaucratie, le gaspillage, ainsi que la baisse devertu de cadres et membres du Parti, et témoigné de sa détermination deprendre des mesures afin d'accélérer et d'élever l'efficience de lalutte contre ces phénomènes.

Le congrès a pris enparticulière considération et souligné lors de ses séances de travailpuis dans ses documents les tâches majeures de persister dans ladirection de la mise en oeuvre et de la valorisation de la démocratieau sein du Parti, du système politique et de la société, ainsi que des'assurer de la concrétisation de la pensée du président Hô Chi Minh :"Le droit et la force demeurent au sein du peuple". Le Congrès aaffirmé que dans les années à venir, la tâche de l'édification du Partisera le facteur décisif du maintien du rôle et de la responsabilité dedirigeant du Parti, afin d'être digne d'être l'avant-garde de la classeouvrière, du peuple travailleur et de la nation vietnamienne, comme lereprésentant fidèle des intérêts de la classe ouvrière, du peupletravailleur et de la nation.

Avec ces résultats, lesparticipants ont déclaré avec joie à l'ensemble du Parti et au peupleentier que le 11e Congrès national du PCV est couronné de succès.

Le congrès a remercié les anciens révolutionnaires, les organisationsdu Parti de tous échelons, les organisations socio-politiques, lesintellectuels, les dignitaires religieux, les camarades, lescompatriotes, les soldats de l'ensemble du pays, la communauté desVietnamiens résidant à l'étranger..., pour leur responsabilité élevéeet leurs profonds sentiments, leurs contributions sincères et directes,comme leur partage d'expériences dans l'élaboration et le parachèvementdes documents du congrès, contribuant en cela à son succès.

Le congrès a également tenu à remercier sincèrement et profondément lespartis communistes, les partis ouvriers et les partis au pouvoir deplusieurs pays, ainsi que les organisations internationales... pour luiavoir transmis des messages de félicitations, témoignant des bonssentiments, de l'amitié et de la solidarité envers le PCV et le peuplevietnamien.

Le congrès a également reçu de nombreuxlettres et messages de félicitations de tout le pays et de Vietnamiensd'outre-mer, et remercié le peuple tout entier pour ses bonssentiments.

Le congrès appelle l'ensemble du Parti, del'Armée et du peuple, de même que les Vietnamiens d'outre-mer, à faired'abord valoir l'esprit de patriotisme, la force du bloc de grandeunion nationale, la volonté de mobiliser ses propres forces, ainsi qu'àparticiper aux mouvements d'émulation pour le succès de l'applicationde la Résolution du 11e Congrès national. Il faut accélérer résolumentl'oeuvre de Renouveau, développer rapidement et durablement le pays, etdemeurer déterminé à atteindre l'objectif d'"Un peuple riche, un payspuissant, une société démocratique, équitable et civilisée" afin des'avancer fermement vers le socialisme. -AVI

Voir plus

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Le matin du 8 mars, les militaires et les habitants de 20 des 22 bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa (province de Khanh Hoa) se sont rendus aux urnes pour élire les députés de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et les membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, une semaine avant la date officielle du scrutin organisé dans l’ensemble du pays.

Des électeurs de la zone spéciale de Truong Sa reçoivent leurs bulletins de vote sur l'île de Sinh Ton. Photo : VNA

Des bulletins déposés au cœur de la mer à Truong Sa

Vingt bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa  (province de Khanh Hoa) ont procédé dans la matinée du 8 mars, à l’ouverture simultanée du scrutin anticipé pour les élections des députés de la 16e législature de l'Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires de tous échelons pour le mandat 2026-2031.

Des pêcheurs votent au bureau de vote de Da Le, dans la zone spéciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

Un expert canadien souligne le rôle clé de l’Assemblée nationale du Vietnam

Selon Joe Pateman, professeur adjoint à l’Université de York (Canada), spécialiste de politique et d’économie politique internationales, l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam joue un rôle important dans l’institutionnalisation des orientations de développement du pays, contribuant également à consolider les fondements politiques et juridiques nécessaires au développement à long terme.

Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong (à droite) inspecte les préparatifs électoraux au bureau de vote n°1 (hameau Kenh Dao, commune de Dat Mui). Photo : VNA

Élections 2026 : inspection des préparatifs du scrutin à Dat Mui (Ca Mau)

Selon la Commission électorale de la commune de Dat Mui, la localité compte actuellement 14.553 électeurs. Afin de bien préparer le scrutin, la Commission électorale communale a organisé des sessions de formation destinées aux équipes électorales et aux sous-comités spécialisés sur les procédures électorales.

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.