Discours du Secrétaire général du PCV (11e exercice)

Le 11e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s'est clôturé dans le succès mercredi matin, après neuf jours de travail sérieux, démocratique et responsable des délégués.

Le 11e Congrès national du Parti communistedu Vietnam (PCV) s'est clôturé dans le succès mercredi matin, aprèsneuf jours de travail sérieux, démocratique et responsable desdélégués.

C'est ce qu'a souligné le Secrétaire général du Parti communiste duVietnam, Nguyen Phu Trong, dans son discours prononcé lors de lacérémonie de clôture du 11e Congrès national du PCV.

Lecongrès a discuté, dans une ambiance animée et démocratique, puisadopté ses documents d'une grande portée, stratégique, pour ledéveloppement national que sont le Programme d'édification du pays enpériode de transition vers le socialisme (complété et développé en2011), la Stratégie décennale de développement socioéconomique pour lapériode 2011-2020, les orientations et tâches pour la période2011-2015, ainsi que les Statuts du Parti (complétés et modifiés).

Le congrès a élu le nouveau Comité central qui rassemble les meilleursdes plus de 3,6 millions de membres du Parti, possédant vertu,qualifications professionnelles et capacités pour assumer les tâchesimportantes qui leur sont et seront confiées par le Parti et le peuple.

Les documents adoptés font un profond bilan théoriquecomme pratique de 20 années de mise en oeuvre du Programme de 1991, dela Stratégie décennale de développement socioéconomique pour la période2001-2010, et des orientations et tâches socioéconomiques pour lapériode 2006-2010.

Ces documents constituent la somme del'intelligence, de la volonté et des aspirations de l'ensemble du Particomme du peuple, de même que la réaffirmation de poursuivre, développeret perfectionner les opinions et positions du Parti suivant lapolitique du Renouveau. Ils fixent également les objectifs et tâches duParti et de l'ensemble de la Nation durant cette nouvelle période dedéveloppement pleine de perspectives comme de défis d'ici 2020, maisaussi pour les années qui suivront.

L'unité dans lavolonté de ce congrès témoigne de la détermination inflexible du Partide diriger dans les années à venir l'ensemble du Parti, du peuple et del'armée afin de parvenir au but de "Continuer d'améliorer les capacitésde direction et la combativité du Parti, faire valoir les forces del'ensemble de la nation, renforcer intégralement l'oeuvre de Renouveauafin de créer les bases pour faire du Vietnam un pays pour l'essentielindustrialisé et modernisé en 2020".

Pour ce faire, lecongrès a discuté puis adopté des politiques décisives dans tous lessecteurs importants au regard du développement, de l'édification et dela défense de la Patrie dans les années à venir. Ces politiquesdécisives sont extrêmement importantes car elles ont valeurd'orientation et de direction du processus de poursuite desorientations et de réalisation des tâches d'édification et de défensedu pays durant les cinq, dix et vingt années à venir.

Lecongrès a discuté puis adopté des tâches primordiales que sont decontinuer d'édifier, d'adapter et de renouveler le Parti en vued'élever caractère politique, capacités et vertu révolutionnaire de sesmembres, pour en faire un Parti sain et puissant comme pour renforcerla confiance du peuple envers ce dernier.

Le congrès ainsisté sur la solidarité et l'unité dans la volonté de tout le Partisur le fondement du Programme, des positions et points de vue du Parti,sur des relations étroites avec la classe ouvrière, le peupletravailleur et l'ensemble de la Nation - vertu cardinale témoignant dela nature comme de la vitalité du Parti.

Afin d'assurertransparence, puissance, prestige et efficience du système politique,le congrès a reconnu profondément la nécessité de lutter contre lacorruption, la bureaucratie, le gaspillage, ainsi que la baisse devertu de cadres et membres du Parti, et témoigné de sa détermination deprendre des mesures afin d'accélérer et d'élever l'efficience de lalutte contre ces phénomènes.

Le congrès a pris enparticulière considération et souligné lors de ses séances de travailpuis dans ses documents les tâches majeures de persister dans ladirection de la mise en oeuvre et de la valorisation de la démocratieau sein du Parti, du système politique et de la société, ainsi que des'assurer de la concrétisation de la pensée du président Hô Chi Minh :"Le droit et la force demeurent au sein du peuple". Le Congrès aaffirmé que dans les années à venir, la tâche de l'édification du Partisera le facteur décisif du maintien du rôle et de la responsabilité dedirigeant du Parti, afin d'être digne d'être l'avant-garde de la classeouvrière, du peuple travailleur et de la nation vietnamienne, comme lereprésentant fidèle des intérêts de la classe ouvrière, du peupletravailleur et de la nation.

Avec ces résultats, lesparticipants ont déclaré avec joie à l'ensemble du Parti et au peupleentier que le 11e Congrès national du PCV est couronné de succès.

Le congrès a remercié les anciens révolutionnaires, les organisationsdu Parti de tous échelons, les organisations socio-politiques, lesintellectuels, les dignitaires religieux, les camarades, lescompatriotes, les soldats de l'ensemble du pays, la communauté desVietnamiens résidant à l'étranger..., pour leur responsabilité élevéeet leurs profonds sentiments, leurs contributions sincères et directes,comme leur partage d'expériences dans l'élaboration et le parachèvementdes documents du congrès, contribuant en cela à son succès.

Le congrès a également tenu à remercier sincèrement et profondément lespartis communistes, les partis ouvriers et les partis au pouvoir deplusieurs pays, ainsi que les organisations internationales... pour luiavoir transmis des messages de félicitations, témoignant des bonssentiments, de l'amitié et de la solidarité envers le PCV et le peuplevietnamien.

Le congrès a également reçu de nombreuxlettres et messages de félicitations de tout le pays et de Vietnamiensd'outre-mer, et remercié le peuple tout entier pour ses bonssentiments.

Le congrès appelle l'ensemble du Parti, del'Armée et du peuple, de même que les Vietnamiens d'outre-mer, à faired'abord valoir l'esprit de patriotisme, la force du bloc de grandeunion nationale, la volonté de mobiliser ses propres forces, ainsi qu'àparticiper aux mouvements d'émulation pour le succès de l'applicationde la Résolution du 11e Congrès national. Il faut accélérer résolumentl'oeuvre de Renouveau, développer rapidement et durablement le pays, etdemeurer déterminé à atteindre l'objectif d'"Un peuple riche, un payspuissant, une société démocratique, équitable et civilisée" afin des'avancer fermement vers le socialisme. -AVI

Voir plus

La vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh reçoit une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie. Photo : VNA

Le rôle accru des femmes vietnamiennes et biélorusses pour la paix et le développement

Dans l’après-midi du 18 novembre, à Hanoï, la vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh, a reçu une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie, à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à un partenariat renforcé Vietnam-Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le matin du 18 novembre, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Dans son allocution, il a affirmé que le Vietnam attachait une importance particulière au renforcement d’une coopération approfondie et globale avec les pays du Golfe en général et avec l’État du Koweït en particulier.

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil.

Le président du Sénat tchèque entame sa visite officielle au Vietnam

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil, est arrivé mardi après-midi à Hô Chi Minh-Ville pour entamer une visite officielle au Vietnam, à l'invitation du président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, du 18 au 22 novembre.

Réunion du sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 18 novembre. Photo : VNA

Le sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti se réunit à Hanoi

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a exhorté les agences et unités concernées à redoubler d’efforts pour mettre en œuvre le plan approuvé, à suivre scrupuleusement les conclusions du Politburo, à garantir le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme, et à mener à bien les travaux des sept groupes de travail clés, alors qu’il ne reste qu’environ deux mois avant le congrès.

Goumiri, éminent expert politico-économique algérien. Photo: VNA

Les relations Vietnam-Algérie à la veille d'un tournant historique

À la veille de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) s’est entretenu avec Goumiri, éminent expert politico-économique algérien, sur les relations bilatérales et les perspectives de coopération dans le contexte actuel. Selon lui, les liens entre le Vietnam et l’Algérie se trouvent aujourd’hui devant « une opportunité de mutation de nature historique ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) remet à l’agence de presse télévisée japonaise Nihon Denpa News l’autorisation de rouvrir son bureau permanent au Vietnam. Photo : VNA

L’agence de presse japonaise Nihon Denpa News autorisée à rouvrir au Vietnam

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a souligné les liens étroits et de longue date qui unissent NDN au Vietnam, rappelant que l’agence figurait parmi les premiers médias étrangers à y avoir établi un bureau permanent. Durant les années difficiles de la lutte pour l’indépendance dans les années 1960, NDN était la seule agence de presse étrangère présente au Nord-Vietnam.

Le général de corps d'armée Hoang Xuân Chiên au Salon aéronautique de Dubaï. Photo: qdnd.vn

Le ministère de la Défense présent à l’édition 2025 du Salon aéronautique de Dubaï

À l’invitation du ministère de la Défense des Émirats arabes unis (EAU), une délégation du ministère vietnamien de la Défense, conduite par le général de corps d’armée Hoang Xuan Chiên, vice-ministre de la Défense, participe au Salon aéronautique de Dubaï 2025 et effectue une visite de travail auprès du ministère de la Défense des EAU.Le ministère de la Défense présent à l’édition 2025 du Salon aéronautique de Dubaï