Dialogue stratégique Vietnam-Australie

Un dialogue stratégique interministériel de la Défense et des Affaires étrangères (AE) entre le Vietnam et l'Australie a eu lieu le 21 février à Canberra, dans ce dernier pays.

 Un dialogue stratégique interministériel dela Défense et des Affaires étrangères (AE) entre le Vietnam etl'Australie a eu lieu le 21 février à Canberra, dans ce dernier pays.

Cet évènement était co-présidé par les vice-ministres vietnamiens desAE Pham Quang Vinh et de la Défense Nguyen Chi Vinh, ainsi que leurshomologues australiens Gillian Bird et Peter Jennings.

C'est la 1ère fois que ces deux pays mènent un tel dialogue au niveaudes vice-ministres des AE et de la Défense en vue de renforcer lesrelations de coopération d'amitié et de partenariat intégralVietnam-Australie, ainsi que pour échanger et partager des informationssur des questions régionales et internationales d'intérêt commun.

Concernant les relations bilatérales, les deux parties ont constaté queles liens de partenariat intégral entre les deux pays dans tous lesdomaines dont la diplomatie, la défense, l'économie, le commerce,l'investissement, l'éducation et la formation se développaientheureusement et que les échanges commerciaux bilatéraux ont atteintplus de 4,6 milliards de dollars en 2011, soit une croissance annuellede 12%.

Les deux parties ont affirmé poursuivre leurétroite coopération afin de porter leurs relations à une nouvellehauteur, de préparer la célébration en 2013 du 40e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays, ainsique de réaliser effectivement le programme d'action Vietnam-Australiepour la période 2010-2013. Elles ont également affirmé renforcerl'échange de délégations de divers échelons, de promouvoir la signaturede nouveaux accords de coopération ainsi que le commerce etl'investissement.

L'Australie a affirmé prendre enconsidération sa coopération multiforme avec le Vietnam, renforcer sonassistance notamment en termes d'aide publique au développement (ADP)et de bourses d'étude...

Les deux parties se sontaccordées pour renforcer leurs échanges comme leur collaboration ausein des forums régionaux et internationaux tels que le Forum decoopération économique d'Asie-Pacifique (APEC), le Sommet d'Asie del'Est (EAS), le Forum régional de l'ASEAN (ARF), l'ONU...

Elles ont partagé des informations sur l'orientation des politiques dechacun, notamment en matière de dialogue et de défense.

Lors de ce dialogue, les deux parties ont également échangé leursopinions sur des questions régionales et internationales d'intérêtcommun.

Les deux parties se sont félicitées des effortscommuns pour renforcer la coopération, le dialogue etl'approfondissement de la confiance pour la paix, la stabilité et ledéveloppement dans la région Asie-Pacifique.

Elles ontaffirmé soutenir les efforts de l'ASEAN pour renforcer les relations enson sein, créer la communauté de l'ASEAN ainsi que soutenir le rôlecentral de l'ASEAN dans la création d'une structure de coopérationrégionale, tout en appréciant hautement les contributions importantesde cette association à la paix, à la sécurité et à la coopération audéveloppement dans la région. Les deux parties ont également affirmé secoordonner davantage afin de renforcer et de mieux exploiterl'efficacité des mécanismes de coopération régionale comme le sommet del'Asie de l'Est (EAS), le forum régional de l'ASEAN (ARF), laconférence élargie des ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM+)...

Elles ont insisté sur le renforcement de la coopération régionale envue de régler effectivement les défis actuels tels que le changementclimatique et la montée du niveau des océans, ou la sécurité desressources d'eau et, notamment la garantie d'un emploi durable decelles du Mékong... La partie australienne a affirmé continuer decoopérer et de mettre en oeuvre efficacement les projets d'assistancedu Vietnam en divers domaines.

Concernant la MerOrientale, les deux parties ont affirmé l'importance de garantir lapaix, la liberté et la sécurité de la navigation maritime en MerOrientale, de régler les différends par la voie pacifique dans lerespect du droit international, notamment de la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS 1982) et la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et dans l'optiquede l'élaboration prochaine du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Les deux parties ont également échangé leurs points de vues et discutédes mesures d'intensification de la coopération dans des secteurs commele désarmement, la sécurité des réseaux internet, la lutte contre leterrorisme, la non-prolifération des armes de destruction de masse...

Le dialogue s'est déroulé dans une atmosphère de confiance et d'amitié,de manière constructive et dans la compréhension mutuelle. Lesinterlocuteurs se sont engagés à maintenir régulièrement ce mécanismeafin de renforcer confiance comme compréhension mutuelle, s'accordantpour organiser le 2e Dialogue stratégique en 2013 au Vietnam.

A cette occasion, le ministre de la Défense Stephen Smith a reçu la délégation vietnamienne.-AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.