Développer la capitale d'ici 2030, avec une vision à l'horizon 2045

Le Bureau Politique a promulgué une résolution sur les orientations et les tâches pour développer la capitale jusqu'en 2030, avec une vision à l'horizon 2045, lors d'une réunion tenue le 1er avril à Hanoï.
Développer la capitale d'ici 2030, avec une vision à l'horizon 2045 ảnh 1La capitale de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Bureau Politique a tenu le 1er avril à Hanoï une réunion pour donner des avis sur le projet de synthèse de dixans de la mise en œuvre de la Résolution No 11-NQ/TW du Bureau Politique du 11e mandat sur les orientations et les tâches de développement de Hanoï pour lapériode 2011-2020.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong aprésidé la réunion.

Le Bureau Politique a reconnu et a hautementapprécié les efforts du Comité du Parti, de l’autorité et du peuple de Hanoï pourexploiter et promouvoir les potentiels et les avantages de la capitale pour lapériode 2011-2020. En particulier, l'économie de la ville a maintenu unecroissance élevée, atteignant une croissance moyenne annuelle de 6,83%, soit1,15 fois plus que la croissance moyenne du pays.

Développer la capitale d'ici 2030, avec une vision à l'horizon 2045 ảnh 2Le Bureau Politique a tenu le 1er avril à Hanoï une réunion pour développer Hanoï d'ici 2030. Photo : VNA

Lors de la réunion, le Bureau Politique apromulgué une autre résolution sur les orientations et les tâches pourdévelopper la capitale jusqu'en 2030, avec une vision à l'horizon 2045. Concrètement,d'ici 2030, Hanoï va prendre la tête dans l'achèvement du processusd'industrialisation et de modernisation ; être le centre et la force pourpromouvoir et diriger le développement du pays ; avoir une compétitivitérégionale et internationale, comparable à la capitale des pays développés de larégion. D'ici 2045, Hanoï va devenir une ville mondialement connectée,civilisée, moderne et créative ayant un niveau et une qualité de vie élevés.

Le Bureau Politique a demandé au Comité duParti, à l’autorité et au peuple de Hanoï d'accélérer la restructurationéconomique en association avec le renouvellement du modèle de croissance ; de développerla société, la culture, l'éducation et la formation, les science et technologies,les soins de santé ; d’assurer la sécurité sociale ; de mener à bien laplanification ; de construire et de développer les infrastructuresurbaines dans une direction synchrone, moderne et intelligente.

Le Comité du Parti, l’autorité et le peuple deHanoï doivent aussi assurer la défense nationale, maintenir la sécurité et lastabilité politique ; promouvoir l'intégration internationale ; améliorerl'efficacité des affaires étrangères ; renforcer les relations traditionnelles ;élargir la coopération avec les capitales et les villes du monde. Le Comité duParti, l’autorité et le peuple de Hanoï doivent aussi renforcer l’édificationet la rectification du Parti et du système politique exemplaires, sains et forts.

Développer la capitale d'ici 2030, avec une vision à l'horizon 2045 ảnh 3NLe Bureau Politique a tenu le 1er avril à Hanoï une réunion pour développer Hanoï d'ici 2030. Photo : VNA


Concluant la réunion, le secrétaire général duParti Nguyen Phu Trong a noté que le Comité du Parti, l’autorité et le peuple deHanoï devaient être pleinement conscients de la position et du rôle particulièrementimportants de la capitale.

En ce qui concerne les commentaires surl'amendement complet de la Loi sur la capitale, le secrétaire général du Parti,Nguyen Phu Trong, a souligné que sur la base de la promulgation de larésolution sur le développement de la capitale Hanoï jusqu'en 2030, avec unevision à l’horizon 2045 du Bureau Politique, la Loi sur la capitale devait hériterles contenus pertinents de la Loi actuelle et ajouter de nouvellesréglementations, conformément à la situation et aux pratiques. - VNA

source

Voir plus

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.