Développement des régions peuplées de minorités

Le Parti et l'Etat prêtent une grande attention et investissent beaucoup dans le développement des régions montagneuses habitées par les ethnies.
Le Parti et l'Etatprêtent une grande attention et investissent beaucoup dans ledéveloppement des régions montagneuses habitées par les ethnies, adéclaré le Premier ministre, M. Nguyên Tân Dung, lors d'une réunionorganisée jeudi à Hanoi.

Il a souligné que ces régionsjouent un rôle important pour le développement du pays et ce sur tousles plans, qu'ils soient économique, politique, de la défense ou de lasécurité...

Le pays compte 53 ethnies minoritairestotalisant 12,3 millions de personnes, ce qui représente 14,27 % de lapopulation nationale, a-t-on appris de cette réunion nationale surl'évaluation et l'application des politiques au profit des régionsmontagneuses habitées par les ethnies.

Selon le Comitédes affaires ethniques, plusieurs problèmes dans ces régions ont ététraités durant la période 2006-2012. Des infrastructures ont étéconstruites, et des programmes de lutte contre la pauvreté ont été misen oeuvre dans 62 districts avec aides en termes de terres agricoles, delogement, d'approvisonnement en eau potable...

Cesactivités ont coûté plus de 54.770 milliards de dongs, investissementsqui ont contribué notablement à changer les conditions de vie des cespopulations.

Toutefois, le taux de pauvreté dans cesrégions demeure encore assez élévé avec 28,55 % dans le Nord-Ouest,17,39 % dans le Nord-Est, et 15,58 % sur les Hauts Plateaux du Centre.De même, le système d'éducation, de santé et d'informations... laissentencore à désirer.

Les politiques d'assistance doiventdonc être poursuivies, selon le ministre et président du Comité desaffaires ethniques, M. Giang Seo Phu, qui a souligné que la constructiond'ouvrages essentiels, l'amélioration de la qualité de l'éducation etde la formation professionnelle, celle du système de santé, ainsi que lagarantie de ressources financières sont les points essentiels dans lestemps à venir.

En conclusion, M. Nguyên Tân Dung ademandé aux ministères et secteurs de se concentrer sur la réduction dela pauvreté en créant des conditions favorables aux activités deproduction des familles de ces ethnies, au reboisement et audéveloppement durable des forêts, de s'intéresser à l'investissementdans les infrastructures, ainsi qu'au développement de la santé, del'éducation et de la formation...- AVI

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.