Deux cadres exclus du Parti

Le 15 mars, le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong, a présidé une réunion du Secrétariat sur l’application de sanctions disciplinaires contre deux cadres.

Hanoï (VNA) – Le 15 mars, le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong, a présidé une réunion du Secrétariat sur l’application de sanctions disciplinaires contre deux cadres.

Il s’agit de Phan Manh Cuong, membre de la permanence du Comité provincial du Parti de Thai Nguyen, secrétaire du Comité du Parti de la ville de Thai Nguyen, province éponyme ; du colonel Nguyen The Anh, membre du Comité provincial du Parti de Kien Giang, secrétaire adjoint du Comité du Parti et chef des gardes-frontières de la province de Kien Giang.

Phan Manh Cuong, pendant qu’il était membre du Comité provincial du Parti, secrétaire du Comité du Parti et chef du Comité de gestion des parcs industriels de Thai Nguyen, directeur du Comité de gestion des projets d'investissement pour la construction de zones industrielles (période 2013 - 2019), avait violé les principes d’organisation et d’activités du Parti et les Règlements de travail, ainsi que le Règlement sur ce que les membres du Parti ne peuvent pas faire. Il avait relâché la direction, fait preuve de manque de responsabilité, de contrôle et de supervision, commis de nombreuses violations dans la gestion, l’utilisation de moyens financiers et budgétaires, d’actifs et de foncier.

Deux cadres exclus du Parti ảnh 1Phan Manh Cuong.

Ses violations ont causé des conséquences très graves, entraînant des pertes d'argent et de biens pour l'État, causant de la frustration parmi les cadres, les membres du Parti et le peuple, nuisant au prestige de l'organisation du Parti. Pendant le processus d'examen, il n’avait pas admis volontairement ses violations.

Nguyen The Anh, quant à lui, pendant qu’il était directeur adjoint du Département de la prévention et du contrôle de la drogue et de la criminalité de la Garde-frontière, chef adjoint du Bureau permanent du Comité national de pilotage contre la contrebande, la fraude commerciale et la contrefaçon, membre du Comité provincial du Parti, secrétaire adjoint du Comité du Parti et chef des gardes-frontières de la province de Kien Giang, avait violé les principes du centralisme démocratique et les Règlements de travail, fait preuve d'une dégradation des vertus politique, morale et de mode de vie. Il avait commis de la corruption passive, violé le Règlement sur ce que les membres du Parti ne peuvent pas faire, les règlements du Parti et les textes juridiques de l'État sur le travail du personnel, la gestion et l'utilisation des finances, et dans la lutte contre la corruption, les phénomènes négatifs, la contrebande et la fraude commerciale.

Deux cadres exclus du Parti ảnh 2Nguyen The Anh


Ses violations ont causé des conséquences très graves, entraînant des pertes d'argent et de biens pour l'État, exerçant une très mauvaise influence sur le prestige de l'organisation du Parti et de la force des gardes-frontières.

Le Secrétariat a décidé d’exclure du Parti Phan Manh Cuong et Nguyen The Anh. -VNA

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.