Des membres du gouvernement répondent aux interpellations

Plusieurs membres du gouvernement ont répondu mardi aux interpellations des députés de l'AN.

 Plusieurs membres dugouvernement ont répondu mardi aux interpellations des députés del'Assemblée nationale (AN) lors de la 10e session du Comité permanent del'AN.

Lors de la cérémonie inaugurale, le président del'AN Nguyen Sinh Hung a annoncé que le Comité permanent de l'AN que cesont le ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affairessociales, le gouverneur de la Banque d'Etat et l'Inspecteur général dugouvernement qui seront interpellés en matière de création d'emploi, deformation professionnelle, de règlement des recours et dénonciations, etde traitement des créances douteuses des banques...

Concernant la création d'emploi et la formation professionnelle dansl'agriculture et les zones rurales, le ministre du Travail, desInvalides de guerre et des Affaires sociales, Mme Pham Thi Hai Chuyen, adéclaré que son ministère et les secteurs concernés ont mis en oeuvredes programmes en vue de créer davantage d'emploi ainsi que des projetsde formation professionnelle. Toutefois, le niveau de la formation nerépond pas aux besoins du marché du travail en termes de qualificationet de capacités de travailler dans l'industrie.

Ces deuxdernières années, la formation professionnelle de travailleurs rurauxexpérimente de nouveaux modèles. Dans les temps qui viennent, leministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires socialescoopèrera avec l'Association des paysans et l'Union de la jeunessecommuniste Ho Chi Minh en ces domaines, a souligné Mme Pham Thi HaiChuyen.

Répondant à la question sur les causes du faibletaux de personnes issues d'ethnies minoritaires formées, le ministre aindiqué que les budgets locaux qui lui sont affectés sont généralementinsuffisants et que, par ailleurs, les entreprises ne s'intéressent pas àla formation comme à l'investissement dans les zones reculées où viventces ethnies, de sorte qu'il s'avère difficile de les encourager àsuivre une formation professionnelle qui leur parait inutile compte tenudu marché du travail local.

Dans l'avenir, le ministèredu Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales va étudierde nouvelles modalités de formation répondant à cette situation. L'Etatcontinuera par ailleurs d'investir dans la construction oul'amélioration des centres de formation professionnelle de 62 districtsdémunis de l'ensemble du pays.

Mme Pham Thi HaiChuyen a également déclaré que son ministère a préparé les textesd'application des nouvelles dispositions du Code du Travail qui doivententrer en vigueur en mai 2013. Elle a ajouté que son ministère s'efforcede prendre les mesures nécessaires afin de limiter au maximum l'emploid'étrangers au Vietnam pour des tâches ordinaires.

Elle a également proposé de sanctionner les employeurs qui violent la législation sociale vietnamienne.

Le vice-ministre de la Sécurité publique To Lam a déclaréqu'actuellement, ce sont quelque 78.440 étrangers qui travaillent auVietnam, ce qui représente une progression de 6% par rapport à 2011.Parmi ceux-ci, 40.529 sont titulaires d'un permis de travail, 31.330 nel'ont pas encore, et 5.500 autres ne sont pas susceptibles d'en obtenirun. Sur le plan des nationalités, ils sont issus de 60 pays, dont 58%d'Asie. Ceux disposant d'un niveau post-universitaire sont de plus de48%, et d'un contrat de travail, de 54%, majoritairement des contrats àdurée déterminée de 24 à 36 mois (76%), puis de moins de 12 mois (plusde 23%).

C'est la première fois que le ministre duTravail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales Pham Thi HaiChuyen a répondu aux interpellations de l'Assemblée nationale devant sonComité permanent.

La vice-présidente de l'AN Nguyen ThiKim Ngan a proposé au ministère de perfectionner la règlementation surle travail des étrangers au Vietnam, en veillant d'abord à supprimer leszones d'ombres et imprécisions afin de bénéficier d'un statut juridiquepleinement effectif dans la réalité.

Concernant lestextes d'application précité, il faut dans l'immédiat les soumettre augouvernement afin qu'il puisse prendre un arrêté d'application du Codedu Travail (amendé), et qui devra comprendre notamment des dispositionsrelatives à la gestion des travailleurs étrangers au Vietnam.- AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam (droite) et l’ambassadeur sud-coréen, Choi Young Sam à Hanoï. Photo : VNA

To Lam reçoit l’ambassadeur sud-coréen Choi Young Sam en fin de mission

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam, a reçu, le 25 juin à Hanoï, l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, venu lui faire ses adieux à l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont salué le développement remarquable du Partenariat stratégique global Vietnam-République de Corée et exprimé leur volonté de le renforcer davantage

Les patrouilles bilatérales contribuent au maintien de la stabilité dans la région frontalière et au renforcement de la solidarité particulière et de la coopération globale entre les deux pays. Photo : VNA

Patrouille conjointe sur la frontière Vietnam – Laos

Une patrouille conjointe sur la frontière Vietnam – Laos a été menée par le poste de garde-frontière de Huong Phung, rattaché au Commandement des Garde-frontières de la province de Quang Tri (Vietnam) et les compagnies de garde-frontière 320 et 321 relevant du Commandement militaire de la province de Savannakhet (Laos). 

Le secrétaire général du Parti et président de l’État, To Lam, prend la parole lors de la réunion thématique du Comité central de pilotage pour le développement des sciences et technologies, l’innovation et la transformation numérique. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam appelle à accélérer la transformation numérique au sein du système politique

Lors d’une réunion thématique consacrée à la transformation numérique au sein du système politique, tenue le 25 juin à Hanoï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam, a souligné le rôle central des données et de l’intelligence artificielle dans la modernisation de l’appareil d’État. Il a insisté sur la responsabilité des dirigeants et la nécessité d’une mise en œuvre plus efficace des politiques existantes.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Déploiement de mesures d'assistance et de protection des citoyens face aux séismes au Venezuela

Sur la base des bonnes relations d'amitié traditionnelle entre les deux pays, le Vietnam est prêt à fournir des formes d'assistance adaptées aux besoins du Venezuela, a déclaré la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, lors de la conférence de presse périodique tenue dans l'après-midi du 25 juin, en répondant des questions des journalistes concernant les récents séismes au Venezuela.

Un bâtiment a été détruit lors du séisme qui a frappé Caracas, au Venezuela, le 24 juin 2026. Photo : Xinhua/VNA

Message de condoléances suite aux séismes au Venezuela

Suite aux séismes dévastateurs du 24 juin au Venezuela, le secrétaire général du Parti et président To Lam a adressé, le 25 juin, un message de condoléances à la présidente par intérim du Venezuela, Delcy Eloína Rodríguez Gómez.

Patrouille conjointe sur la ligne frontalière Vietnam – Chine

Patrouille conjointe sur la ligne frontalière Vietnam – Chine

Le Poste de garde-frontière de Na Hinh, relevant des Gardes-frontières de la province de Lang Son (Vietnam) et la Compagnie chargée de gestion frontalière de Pingxiang, à Guangxi (Chine), viennent de coordonner une mission de patrouille le long de la frontière commune. 

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam et l’ambassadeur de l’État de Palestine, Saadi Salama. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam reçoit l’ambassadeur palestinien en fin de mission

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, a reçu le 25 juin à Hanoï, l’ambassadeur de l’État de Palestine, Saadi Salama, à l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont réaffirmé les liens traditionnels d’amitié entre le Vietnam et la Palestine ainsi que leur attachement à une paix durable au Moyen-Orient fondée sur la solution à deux États.

Bui Quang Huy est réélu au poste de premier secrétaire de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

L’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh élit sa nouvelle direction pour le mandat 2026-2031

Le 13ᵉ Congrès national de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh a réélu Bui Quang Huy au poste de premier secrétaire du Comité central de l’Union pour le mandat 2026-2031. Le nouveau Comité central s’est engagé à poursuivre le renouvellement des activités de l’organisation et à renforcer son rôle dans le développement de la jeunesse vietnamienne.

Entretien entre le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung et son homologue vénézuélien, Yvan Gil Pinto. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le chef de la diplomatie vietnamienne en visite de travail au Venezuela

Durant son séjour, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a rencontré la présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodriguez Gomes ; le secrétaire général du Parti socialiste uni du Venezuela et ministre de l'Intérieur, de la Justice et de la Paix, Diosdado Cabello. Par ailleurs, il s’est entretenu avec son homologue vénézuélien, Yvan Gil Pinto.

Le ministre vietnamien de la Justice, Hoang Thanh Tung, rencontre son homologue russe, Konstantin Chuychenko. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie approfondissent leur partenariat juridique

Afin de maintenir la dynamique de coopération dans la nouvelle période, la partie vietnamienne a proposé aux deux ministères d’assurer une mise en œuvre efficace de l’Accord de coopération de 2010 ainsi que du Programme de coopération pour la période 2025-2026, tout en poursuivant les consultations en vue de la signature d’un nouveau programme de coopération.

Vue aérienne de l’un des principaux carrefours urbains du quartier de Kinh Bac, dans la province de Bac Ninh. Photo : VNA

Bac Ninh en voie de devenir une ville relevant directement du ressort central

Au nom du Bureau politique, Trân Câm Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Parti, a signé la Conclusion n°52-KL/TW du 20 juin 2026 approuvant le principe de création de la ville de Bac Ninh relevant directement de l’autorité centrale.