Des membres du gouvernement répondent aux interpellations

Plusieurs membres du gouvernement ont répondu mardi aux interpellations des députés de l'AN.

 Plusieurs membres dugouvernement ont répondu mardi aux interpellations des députés del'Assemblée nationale (AN) lors de la 10e session du Comité permanent del'AN.

Lors de la cérémonie inaugurale, le président del'AN Nguyen Sinh Hung a annoncé que le Comité permanent de l'AN que cesont le ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affairessociales, le gouverneur de la Banque d'Etat et l'Inspecteur général dugouvernement qui seront interpellés en matière de création d'emploi, deformation professionnelle, de règlement des recours et dénonciations, etde traitement des créances douteuses des banques...

Concernant la création d'emploi et la formation professionnelle dansl'agriculture et les zones rurales, le ministre du Travail, desInvalides de guerre et des Affaires sociales, Mme Pham Thi Hai Chuyen, adéclaré que son ministère et les secteurs concernés ont mis en oeuvredes programmes en vue de créer davantage d'emploi ainsi que des projetsde formation professionnelle. Toutefois, le niveau de la formation nerépond pas aux besoins du marché du travail en termes de qualificationet de capacités de travailler dans l'industrie.

Ces deuxdernières années, la formation professionnelle de travailleurs rurauxexpérimente de nouveaux modèles. Dans les temps qui viennent, leministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires socialescoopèrera avec l'Association des paysans et l'Union de la jeunessecommuniste Ho Chi Minh en ces domaines, a souligné Mme Pham Thi HaiChuyen.

Répondant à la question sur les causes du faibletaux de personnes issues d'ethnies minoritaires formées, le ministre aindiqué que les budgets locaux qui lui sont affectés sont généralementinsuffisants et que, par ailleurs, les entreprises ne s'intéressent pas àla formation comme à l'investissement dans les zones reculées où viventces ethnies, de sorte qu'il s'avère difficile de les encourager àsuivre une formation professionnelle qui leur parait inutile compte tenudu marché du travail local.

Dans l'avenir, le ministèredu Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales va étudierde nouvelles modalités de formation répondant à cette situation. L'Etatcontinuera par ailleurs d'investir dans la construction oul'amélioration des centres de formation professionnelle de 62 districtsdémunis de l'ensemble du pays.

Mme Pham Thi HaiChuyen a également déclaré que son ministère a préparé les textesd'application des nouvelles dispositions du Code du Travail qui doivententrer en vigueur en mai 2013. Elle a ajouté que son ministère s'efforcede prendre les mesures nécessaires afin de limiter au maximum l'emploid'étrangers au Vietnam pour des tâches ordinaires.

Elle a également proposé de sanctionner les employeurs qui violent la législation sociale vietnamienne.

Le vice-ministre de la Sécurité publique To Lam a déclaréqu'actuellement, ce sont quelque 78.440 étrangers qui travaillent auVietnam, ce qui représente une progression de 6% par rapport à 2011.Parmi ceux-ci, 40.529 sont titulaires d'un permis de travail, 31.330 nel'ont pas encore, et 5.500 autres ne sont pas susceptibles d'en obtenirun. Sur le plan des nationalités, ils sont issus de 60 pays, dont 58%d'Asie. Ceux disposant d'un niveau post-universitaire sont de plus de48%, et d'un contrat de travail, de 54%, majoritairement des contrats àdurée déterminée de 24 à 36 mois (76%), puis de moins de 12 mois (plusde 23%).

C'est la première fois que le ministre duTravail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales Pham Thi HaiChuyen a répondu aux interpellations de l'Assemblée nationale devant sonComité permanent.

La vice-présidente de l'AN Nguyen ThiKim Ngan a proposé au ministère de perfectionner la règlementation surle travail des étrangers au Vietnam, en veillant d'abord à supprimer leszones d'ombres et imprécisions afin de bénéficier d'un statut juridiquepleinement effectif dans la réalité.

Concernant lestextes d'application précité, il faut dans l'immédiat les soumettre augouvernement afin qu'il puisse prendre un arrêté d'application du Codedu Travail (amendé), et qui devra comprendre notamment des dispositionsrelatives à la gestion des travailleurs étrangers au Vietnam.- AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.