Des associations protestent contre l'acte provocateur de la Chine

L'Association des victimes de l'agent orange/dioxine du Vietnam (VAVA) a récemment rendu publique une déclaration protestant contre la violation par la Chine de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam.
L'Association des victimes de l'agent orange/dioxine du Vietnam (VAVA) arécemment rendu publique une déclaration protestant contre la violationpar la Chine de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam.

Selon la déclaration, le 2 mai 2014, la Chine a implanté la plate-formede forage Haiyang Shiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes delatitude Nord et 111 degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, auSud de l'île de Tri Ton, 80 milles marins à l’intérieur du plateaucontinental du Vietnam, à 119 milles marins de l'île de Ly Son et à 130milles marins de la côte du Vietnam. Cet emplacement est situéprofondément dans la zone économique exclusive du Vietnam selon laconvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

La Chine a mobilisé des avions et nombre de navires, dont des bâtimentsde guerre, pour protéger cette plate-forme de forage pétrolier en eauprofonde. Des navires chinois ont attaqué des bateaux vietnamiens,causant des dommages matériels et blessant des membres d'équipage.

La VAVA exprime un haut consensus avec les points de vue de l'Etatvietnamien précisés dans le discours du Premier ministre Nguyen Tan Dungprononcé lors du 24e Sommet de l'ASEAN à Nay Pyi Taw (Myanmar) le 11mai. Elle soutient vigoureusement les Garde-côtes, la Surveillance desressources halieutiques et les pêcheurs vietnamiens dans la protectionde la souveraineté du territoire sacré de la Patrie.

Leprésident de la VAVA Nguyen Van Rinh a souligné que victimes de laguerre, les plus de 3 millions de victimes de l'agent orange/dioxine duVietnam comprennent bien la valeur de la paix, l'aspiration à vivre dansla paix, l'indépendance, la liberté, à coexister dans la paix etl'amitié avec les autres peuples dont celui de la Chine. Elle appelletoutes les victimes de la guerre, les peuples de tous les pays, lesorganisations et particuliers et les forces éprises de paix dans lemonde à soutenir fortement le Vietnam dans sa lutte pour la défense dela paix, de la justice et de l'égalité.

Pour sa part,l'Association des éleveurs de thon du Vietnam a également rendu publiquele 14 mai une déclaration dans laquelle elle s'est élevée contrel'implantation illégale par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou - 981 et l'envoi de navires dans la zone économique exclusive duVietnam.

Ces agissements de la Chine violent gravementle droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC) et vont à l'encontre des contenus des accords dehaut rang entre les deux pays, menaçant la paix et la stabilité dans larégion.

L'Association des éleveurs de thon du Vietnamproteste énergiquement contre ces actes arrogants, grossiers de la Chineet exige de cette dernière de retirer immédiatement etinconditionnellement sa plate-forme de forage et les navires d'escortede cette zone maritime du Vietnam, et aussi d'effectuer des négociationsavec ce dernier pour régler les désaccords afin d'empêcher que de telsactes se reproduisent.

Le peuple tout entier etl'Association des éleveurs de thon du Vietnam en particulier souhaitentmaintenir la paix et l'amitié entre le Vietnam et la Chine, pour lesintérêts fondamentaux et à long terme des deux peuples, pour la paix, lastabilité et la prospérité dans la région et le monde. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.