Demander une calligraphie, une belle coutume

Aller demander de jolis idéogrammes aux lettrés est une belle coutume des Vietnamiens à l’occasion du Nouvel An.

Hanoï (VNA) - Aller demander de jolis idéogrammes aux lettrés est une belle coutume des Vietnamiens à l’occasion du Nouvel An.

Demander une calligraphie, une belle coutume ảnh 1Un vieux calligraphe en plein travail, sous le regard admiratif d’enfants. Photo : Thanh Hà/VNA/CVN

Les Vietnamiens trouvent dans les caractères un support de méditation et un moyen de transmettre leurs sentiments et souhaits, qui se réaliseront si le caractère est placé à la bonne place dans la maison.

Demander une calligraphie, une belle coutume ảnh 2Des jeunes discutent avec enthousiasme des idéogrammes qu’ils viennent de recevoir. Photo : Dac Giang/VNA/CVN
Demander une calligraphie, une belle coutume ảnh 3Demander une calligraphie à l’occasion du Nouvel An est un beau trait culturel des Vietnamiens. Photo : Thu Hiên/VNA/CVN

Comme beaucoup d’autres traditions vietnamiennes, personne ne peut dire exactement où et quand la calligraphie a commencé, mais n’importe qui peut dire son importance et sa valeur culturelle.

Demander une calligraphie, une belle coutume ảnh 4Les calligraphies ne sont pas que des vœux, elles rappellent encore les valeurs morales transmises par les ancêtres.Photo : Phuong Vy/VNA/CVN
Demander une calligraphie, une belle coutume ảnh 5Les calligraphes tracent au pinceau et à l’encre de Chine des idéogrammes sur des feuilles de papier rouge.Photo : Tuân Anh/VNA/CVN

Ces dernières années, une fête printanière de la calligraphie a été organisée à Hanoï, près du lac Van du Temple de la Littérature. C’est un espace artistique où les calligraphes peuvent se rencontrer et échanger, et l’occasion de présenter une belle et noble tradition vietnamienne. -CVN/VNA

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.