Défis du développement de l'hydroélectricité dans la région de l'amont du Mékong

Un colloque intitulé ''Centrale hydroélectrique de Don Sahong et défis pour le Vietnam'' a été récemment organisé à Hanoi avec la participation de spécialistes, de chercheurs et de représentants d'organisations nationales et internationales du secteur des ressources naturelles et de l'environnement.

Un colloque intitulé''Centrale hydroélectrique de Don Sahong et défis pour le Vietnam'' aété récemment organisé à Hanoi avec la participation de spécialistes, dechercheurs et de représentants d'organisations nationales etinternationales du secteur des ressources naturelles et del'environnement.

Selon un rapport sur l'environnementstratégique des ouvrages hyroélectriques sur le cours principal duMékong du Centre international pour la gestion de l'environnement(ICEM), les barrages dont la construction est projetée dans la région del'aval du Mékong auront une incidence directe sur la qualité et ledébit des eaux, la réduction des quantités d'alluvions et la vie despopulations vivant aux bords de ce fleuve, et menacera la sécuritévivrière, notamment en raison des pertes que subiront les secteurs del'aquiculture et de l'agriculture, sans parler des menaces pour lesystème écologique.

Les participants ont estimé qu'ilfaudrait stopper la construction des barrages qui ont une influenceconsidérable dans les régions de l'aval du Mékong situées au Vietnam etau Cambodge, notamment pour leur secteur aquatique.

Ilsont discuté des conséquences de la centrale hydroélectrique de DonSahong dans la province de Champassak au Laos, et d'autres ouvrageshydroélectriques sur le cours principal du Mékong sur la région du deltadu Mékong située au Vietnam, des défis de la coopération dans le bassindu Mékong, ainsi que de la position du Vietnam et de solutionséquilibrées en termes de sécurité de l'énergie, de sécurité vivrière etde moyen de subsistance dans le bassin du Mékong.

Cettemanifestation était animée par le Centre de l'homme et de la nature del'Union des Associations des sciences et des technologies du Vietnam, leRéseau des cours d'eau du Vietnam, et le Fonds de partenariat sur lesystème écologique. - VNA

Voir plus

L'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Plus de 615 milliards de dôngs collectés pour Cuba : le Vietnam témoigne de sa fraternité fidèle

Le Comité d’organisation du programme « 65 ans de solidarité Vietnam – Cuba », en coordination avec l’Union des associations des arts et des lettres du Vietnam, le journal Van hoc Nghê thuât et l’Association des musiciens vietnamiens, a organisé, le 18 octobre à Hanoï, la cérémonie de clôture de la campagne de soutien au peuple cubain, ainsi que la remise des prix et la représentation des œuvres primées du concours de composition de chansons intitulé « Vietnam – Cuba, le chant éternel de l’amitié solidaire ».

Phan Thiên Dinh, nouveau président du Comité populaire de la ville de Huê. Photo: VNA

Huê a son nouveau président du Comité populaire municipal

Le soir du 17 octobre, le Conseil populaire de la ville de Huê (8e législature) a tenu sa 27e session extraordinaire. À cette occasion, les délégués ont élu Phan Thiên Dinh, actuellement vice-secrétaire du Comité municipal du Parti et président de la Commission de l’économie et du budget du Conseil populaire municipal, au poste de président du Comité populaire de la ville de Huê pour le mandat 2021-2026.

Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, et les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN. Photo: VNA

Anniversaire de l’Union des femmes du Vietnam : hommage aux femmes députées

À l’occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes du Vietnam (20 octobre 1930 – 2025), Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, a rencontré, le 17 octobre à Hanoï, les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN.