Défense: Promotion de la coopération Vietnam-Chine

Développer les relations d'amitié et de bon voisinage durable avec la Chine est toujours une option conséquente et une grande priorité dans l a politique extérieure du Vietnam.

Développer les relationsd'amitié et de bon voisinage durable avec la Chine est toujours uneoption conséquente et une grande priorité dans l a politique extérieuredu Vietnam.

C'est ce qu'a affirmé le général Do Ba Ty,chef de l'état-major de l'Armée populaire du Vietnam, vice-ministre dela Défense, en visite d'amitié en Chine, lors de son entretien lundi àPékin avec le général Chen Bingde, chef de l'état-major de l'Arméepopulaire de libération de Chine.

Les deux délégationsmilitaires de haut rang ont échangé des points de vue concernant lesproblèmes régionaux et internationaux ainsi que se sont informées de lasituation en matière économique, politique et sociale de chaque pays.

Les relations d'amitié entre le Vietnam et la Chine revêtent unesignification stratégique importante pour les deux pays, comme pour lapaix, la stabilité et le développement dans la région, a affirmé Do BaTy.

Les deux parties ont constaté avec satisfaction queles relations bilatérales dans la défense continuaient de se renforcerpour s'assurer d'un des piliers des relations de partenariat stratégiqueet de coopération intégrale entre les deux Partis et les deux Etats.

Les deux pays ont déployé avec efficacité les contenus du Protocolesigné par les deux ministères de la Défense en 2003 et d'autresconventions de coopération bilatérale. Les Armées vietnamienne etchinoise ont augmenté les échanges de délégations de divers niveaux,notamment celles de hauts dirigeants, de jeunes officiers...

Les relations de coopération entre les forces maritimes, lesgarde-frontières et les zones militaires frontalières ont étérenforcées. Les patrouilles communes en mer et sur terre, et lesentraînements mixtes de sauvetage en mer... ont contribué à maintenir lasécurité et l'ordre dans les zones frontalières, à régler de façonopportune les infractions, à prévenir et à lutter efficacement contre lacriminalité sous toutes ses formes. La coopération bilatérale enmatière d'activités du Parti, de politique et dans le mécanisme de laConférence élargie des ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM +)... aété dynamisée.

Concernant les problèmes en merOrientale, les deux parties ont estimé avec unanimité que l'Armée doitêtre une force pionnière dans la mise en oeuvre des conventionsconclues entre les dirigeants de haut rang des deux pays, dont l'Accordsur les principes fondamentaux guidant le règlement des problèmesmaritimes entre le Vietnam et la Chine.

Elles ontconvenu d'être vigilantes pour ne pas laisser des forces hostilessaboter les relations de solidarité et d'intérêt stratégique durableVietnam-Chine, causer l'instabilité politique dans chacun des deux pays.

Les deux délégations de l'Armée populaire du Vietnam etde l'Armée populaire de libération de Chine ont décidé de continuer deréaliser avec efficacité la coopération dans les secteurs mentionnésdans le Protocole signé entre les deux ministères de la Défense, deveiller à la multiplication des échanges de délégations de diversniveaux, notamment celles de haut rang, de jeunes officiers et devétérans...

Les Armées vietnamienne et chinoiseperfectionneront les mécanismes de coopération existants et enévalueront de nouveaux afin d'approfondir leurs relations bilatérales.Elles continueront de se coordonner sur les forums multilatéraux,notamment via le mécanisme de l'ADMM +, ce pour rehausser le rôle et lestatut des Armées vietnamienne et chinoise dans la région, dynamiser lacoopération pour la paix, la coopération, et le développement de larégion.

Les deux parties ont approuvé les modalités derèglement des différends, sur la base de la conception commune et desconventions signées par les dirigeants des deux Partis, deux Etats etdeux ministères de la Défense, conformément à la devise : ''voisinageamical, coopération globale, stabilité durable, orientation versl'avenir'', et dans l'esprit : "bon voisin, bon ami, bon camarade, bonpartenaire". -AVI

Voir plus

La rencontre entre le Premier ministre Le Minh Hung et l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung appelle à renforcer le partenariat global avec le Canada

En recevant l'ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le Premier ministre Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de porter rapidement le Partenariat global entre les deux pays à un niveau supérieur. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération, notamment dans les domaines du commerce, de l'innovation, des hautes technologies et de la transition verte.

Le président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, également secrétaire du Comité du Parti de l’AN, à la 5ᵉ conférence du Comité exécutif de l'organisation du Parti de l’AN. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man appelle à renforcer le rôle central dans l'institutionnalisation des orientations du Parti

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a appelé le Comité du Parti de l'Assemblée nationale à poursuivre son rôle central dans la traduction des orientations du Parti en textes législatifs. Il a insisté sur la nécessité d'améliorer la qualité du travail législatif, de renforcer la coordination institutionnelle et d'accélérer la transformation numérique afin de répondre aux exigences du nouveau modèle de gouvernance.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, inspecte la garde d'honneur lors de l'événement, à Hanoi, le 29 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm appelle à construire une force d’artillerie et de missiles moderne

Le Vietnam entre dans une nouvelle période de développement. Pour parvenir à un développement rapide et durable, nous devons disposer d’une défense nationale forte, et les forces armées populaires doivent être révolutionnaires, régulières, bien exercées et modernes, dont la force d’artillerie et de missiles doit devenir la pierre angulaire de notre force de combat.

La conférence nationale visant à concrétiser la ligne extérieure du 14e Congrès national du Parti s'est tenue le 11 juin 2026 à Hanoï. Photo: VNA

Quand l’action extérieure devient un levier du développement national

Le 14e Congrès national du Parti a élevé la politique extérieure au rang de mission « essentielle et permanente », aux côtés de la défense et de la sécurité. Cette nouvelle orientation fait de la diplomatie un instrument stratégique au service du développement national, de la consolidation de la position internationale du Vietnam et de la création de nouvelles capacités de croissance.

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés. Photo : VNA

Encouragements aux gardes-frontières avant leur départ pour une mission de sauvetage au Venezuela

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés.

Le président du PPC et président du Sénat du Cambodge, Samdech Techo Hun Sen, et le secrétaire général du PCV, To Lam, en visite d’État au Cambodge, le matin du 6 février 2026, à Phnom Penh. Photo : VNA

Le Vietnam salue les 75 ans du Parti du peuple cambodgien

Le PCV continue, avec une constance sans faille, d’accorder une importance et une priorité de premier plan à ses relations avec le Cambodge, et est déterminé à œuvrer avec le PPC, l’État et le peuple cambodgiens pour préserver, consolider et transmettre aux générations futures ce patrimoine commun inestimable que constituent la solidarité, l’amitié traditionnelle et la coopération globale entre le Vietnam et le Cambodge.