Défense: le VN et le Japon veulent des liens accrus

Défense: le Vietnam et le Japon veulent des liens accrus

 Le Vietnam et le Japon ont discuté des mesures destinées à promouvoir la coopération bilatérale dans la défense.
 Le Vietnam et le Japon ontdiscuté des mesures destinées à promouvoir la coopération bilatéraledans la défense, lors de leur 2e dialogue vice-ministériel stratégiquesur la défense, vendredi à Tokyo.

Selon levice-ministre vietnamien de la Défense Nguyên Chi Vinh, qui conduit unedélégation vietnamienne à cette rencontre, l’accent a été mis surl’amélioration de la qualité des échanges de délégations et sur lacoopération dans la formation.

Les deux pays ontconvenu de se coordonner plus étroitement aux forums multilatéraux,d’intensifier leur coopération dans l’industrie de la défense, lesactivités humanitaires et dans le règlement des conséquences de laguerre.

Vietnamiens et Japonais sont unanimes quantà l’impératif de maintenir la paix en mer pour assurer la librenavigation, le libre échange et la sécurité maritime sur la base dudroit international. Dans cet objectif, le Vietnam et le Japon doivents’entraider pour renforcer notre capacité respective en matière derecherches et de gestion maritime, a déclaré le général Nguyên Chi Vinh.

De plus, nous devons participer activement auxforums internationaux pour élaborer un Code de conduite en merconformément au droit international, un code susceptible de prévenir lesconflits et l’instabilité. Le Vietnam et le Japon doivent parler d’uneseule voix et faire comprendre à tous les pays concernés quel’instabilité en mer ne profite à personne, a-t-il encore indiqué.

Tenu dans le cadre de la célébration du 40e anniversaire del'établissement des relations diplomatique entre les deux pays, ce 2edialogue s’est également focalisé sur les questions majeures comme lasécurité non traditionnelle, le nucléaire, la non-prolifération desarmes de destruction massive, la sécurité maritime, la lutte contre lapiraterie maritime.

Les deux parties ont évalué leurcoopération dans la défense depuis la signature du mémorandum decoopération en la matière, dont des échanges de délégations, laformation des ressources humaines, l'industrie de la défense, le partaged'expériences dans l’aide humanitaire, les activités de recherche, desauvetage et de sécurité maritime.

Les deux partiesont abordé leur coopération aux forums multilatéraux tels que le Forumrégional de l'ASEAN (ARF), la conférence ministérielle de la défense del'ASEAN élargie (ADMM+) afin d'assurer l’édification d’une région depaix et de stabilité.

Le Vietnam a informé le Japonde sa participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies,une décision saluée par le Japon qui s'est déclaré prêt à renforcer sacoopération et son assistance, tout d’abord sur le plan technique et enmatière de méthodes de gestion, au Vietnam.

En cequi concerne la coopération en matière de l'industrie de la défense, lesdeux pays ont convenu de coopérer dans la recherche, le développementet l’application des progrès scientifico-techniques dans ce domaine.

Vietnamiens et Japonais ont également abordé la question humanitaireet le règlement des conséquences de la guerre. Le Japon a soutenul'initiative "L'action humanitaire anti-mines" que le Vietnam compteavancer lors de la prochaine conférence ADMM+ au Brunei. En outre, leVietnam est en train d’étudier l’application de certaines technologiesjaponaises dans le règlement des séquelles de l'agent orange/dioxine.

Le même jour, le vice-ministre Nguyên Chi Vinh a renduune visite de courtoisie au ministre japonais de la Défense, ItsunoriOnodera. Il lui a transmis les vœux et l’invitation de visite au Vietnamdu ministre vietnamien de la Défense Phung Quang Thanh.

Le Vietnam souhaite renforcer une coopération complète, intégrale,confiante et efficace pour l'intérêt des deux pays et pour la paix, lastabilité et le développemet dans la région, a plaidé le général NguyênChi Vinh.

Durant sa visite de travail au Japon, ladélégation vietnamienne s’est rendue au Centre pour le maintien de lapaix et à quelques unités relevant des Forces d'auto-défense du Japon,avant de visiter le groupe Sojizt, qui développe une technologie dedésintoxication de la dioxine. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.