Découvrez les tablettes de la pagode de Vinh Nghiêm

L’UNESCO a sacré les tablettes de bois liturgiques de la pagode de Vinh Nghiêm le 16 mai à Bangkok, en Thaïlande, lors de la 5 e réunion du Comité régional Mémoire du monde pour l'Asie et le Pacifique.
L’UNESCO a sacré lestablettes de bois liturgiques de la pagode de Vinh Nghiêm le 16 mai àBangkok, en Thaïlande, lors de la 5 e réunion du Comité régionalMémoire du monde pour l'Asie et le Pacifique.

L’inscription au Registre Mémoire du monde des gravures xylographiquesde la secte bouddhique Truc Lâm de la pagode de Vinh Nghiêm porte àtrois le nombre des trois patrimoines documentaires mondiaux duVietnam, aux côtés des stèles des Docteurs dans le temple de laLittérature de Hanoi, et des tablettes de bois de la dynastie des Nguyên

Dans la province de Bac Giang, au Nord du Vietnam,la pagode millénaire de Vinh Nghiêm préserve précieusement dans ses murs3.050 gravures sur bois utilisées pour imprimer les sutras de la secteTruc Lâm, une école dhyâna vietnamienne. Des textes, écrits enchinois, ou en vietnamien transcrit à l’aide de caractères chinois, sontgravés à l’envers, conformément au procédé d’impression de livres quiavait cours à l’époque féodale.

"Ce trésor detablettes de bois de la pagode de Vinh Nguyên hérite de l’école depensée bouddhique Truc Lâm, de la dynastie des Trân. Le roi bonzeTrân Nhân Tông est un des fondateurs de la secte bouddhique Truc Lâmvers la fin du XIIIe siècle, début du XIVe siècle", a fait savoir levénérable Thich Thanh Vinh

"Le fond de tablettesde bois conservées à la pagode de Vinh Nghiêm a plus de 500 ans. Ilappartient à trois genres principaux. A savoir, le sutra, le vinayaet l’a bhidharma. Il y a en outre certains titres sur la poésie etla dissertation en prose rythmée des Trân", a-t-il précisé.

Ces gravures xylographiques dont la plupart datant du XVIIe au XIXesiècle ont permis aux chercheurs de lever le voile sur certains mystèresdu passé, comme l'histoire du bouddhisme vietnamien, les sciences etles techniques, la philosophie, la sociologie et la linguistique.

"Ces tablettes de bois liturgiques parlent non seulementde la secte bouddhique Truc Lâm du Vietnam qui estdifférente du bouddhisme venu d’Inde. On observe ainsi chez Trân NhânTông que p our pratiquer la religion, le mieux c’est chez soi, c’estdans son coeur. C’est la grande pensée de ce roi bonze. En même temps,les gravures xylographiques présentent la terre et les hommesvietnamiens", a indiqué Ngô Van Tru, vice-directeur du Service de laculture, l’information et du tourisme de Bac Giang.

Au-delà de leur valeur historique, ces planches de bois s ontégalement d’une valeur artistique et technique puisqu’elles marquent ledéveloppement de la sculpture sur bois et de l’imprimerie auVietnam. Témoin du talent des artisans vietnamiens. chacune de cestablettes bouddhiques est une oeuvre de sculpture d’une grandeingéniosité.

Depuis leur naissance, les tablettesbouddhiques de la pagode Vinh Nghiêm sont imprimées et rassemblées encollections, puis distribuées aux bouddhistes afin qu’ils les conserventdans la pagode suivant le procédé artisanal traditionnel.

" En 2010. les tablettes de bois liturgiques ont éténumérotées et imprimées à des fins de recherche. Les bonzes à la pagodede Vinh Nghiêm ont également souhaité publier des livres qu’ils jugentutiles à la société. Certains livres se conforment aux normesculturelles, économiques, politiques, notamment ceux sur l’environnementdans le contexte du XXIe siècle ", a encore fait savoir levénérable Thich Thanh Vinh. - AVI

Voir plus

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.