Déclaration médicale obligatoire pour les passagers des vols intérieurs et des transports en commun

Le vice-ministre des Transports Le Anh Tuan a signé une circulaire d’urgence relative à une déclaration de l’état de santé obligatoire pour les passagers des vols intérieurs et des transports en commun.
Déclaration médicale obligatoire pour les passagers des vols intérieurs et des transports en commun ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) – Le vice-ministre des Transports Le Anh Tuan a signé une circulaire d’urgence relative à une déclaration de l’état de santé obligatoire pour les passagers des vols intérieurs et des transports en commun, dans le but de détecter rapidement les cas de coronavirus et d’empêcher la propagation de l’épidémie.

Les passagers devront ainsi remplir une déclaration de l’état de santé obligatoire avant leur embarquement à bord des vols intérieurs, des trains, des bateaux touristiques et des bus inter-provinciaux.

Le ministère des Transports a demandé à la Direction des routes, aux Services locaux des Transports, à l’Autorité de l’aviation civile, à celle des chemins de fer, à l’Administration des voies navigables intérieures, d’en informer les compagnies aériennes vietnamiennes, les entreprises de transport ferroviaire et routier, les propriétaires et conducteurs de véhicules.

Les employés de véhicules devront ainsi télécharger l’application « Vietnam Health Declaration » pour vérifier si le passager a rempli la déclaration de l’état de santé obligatoire. Ils aideront les passagers qui ne l’ont pas encore remplie à le faire sur le site http://tokhaiyte.vn ou sur l’application Vietnam Health Declaration. En cas de découverte de cas suspects, ils contacteront immédiatement les centres sanitaires compétents.  

Le ministère des Transports demande aux passagers de remplir avant leur voyage cette déclaration via l’application Vietnam Health Declaration. Ils obtiendront un code QR qu'ils fourniront aux employés des véhicules avant leur embarquement.

De son côté, le ministère de la Santé a établi deux lignes téléphoniques fournissant des informations et conseils sur la prévention et la lutte contre le COVID-19,  aux numéros 1900 9095 et 1900 3228. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général Tô Lâm visite la salle d'enseignement des STEM et rencontre les élèves du lycée Câu Giây, à Hanoi. Photo : VietnamPlus

Petrovietnam, pionnier des STEM, impulse un avenir technologique au Vietnam

Le Groupe national de l’industrie et de l’énergie du Vietnam (Petrovietnam) a franchi une étape décisive en plaçant l’enseignement des sciences, des technologies, de l’ingénierie et des mathématiques (STEM) au cœur de ses initiatives sociales, avec pour objectif de former une nouvelle génération de talents scientifiques et technologiques pour le pays.

Le docteur Dang Xuan Thanh, vice-président de l’Académie vietnamienne des sciences sociales. Photo: VNA

Vietnam et Japon esquissent leurs futures politiques de coopération

L’Institut d’études d’Asie-Pacifique relevant de l’Académie vietnamienne des sciences sociales, en collaboration avec l’Université Senshu, l’Université de Kyoto et l’Université Vietnam–Japon, a organisé le 7 novembre à Hanoï un colloque international intitulé « Le Japon dans la décennie 2020-2030 ». L’événement a réuni de nombreux chercheurs, universitaires et étudiants des principales institutions vietnamiennes.

Le niveau de l'eau de la rivière des Parfums a atteint son maximum. (Photo : VNA)

La communauté vietnamienne au Royaume-Uni se mobilise pour soutenir les sinistrés au pays

Répondant à l’appel du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, la communauté vietnamienne au Royaume-Uni s’est mobilisée pour collecter près de 9 000 livres sterling (environ 310 millions de dongs) afin d’aider les habitants des régions du Centre et du Nord du Vietnam à surmonter les conséquences laissées par des récents typhons et inondations.

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.