Déclaration commune Vietnam-Indonésie

Le président vietnamien Truong Tân Sang a effectué une visite d'Etat en Indonésie les 27 et 28 juin sur invitation de son homologue indonésien, M. Susilo Bambang Yudhoyono. A son issue, une déclaration commune Vietnam-Indonésie a été rendue publique.
Le présidentvietnamien Truong Tân Sang a effectué une visite d'Etat en Indonésie les27 et 28 juin sur invitation de son homologue indonésien, M. SusiloBambang Yudhoyono. A son issue, une déclaration communeVietnam-Indonésie a été rendue publique.

Lors de leurentretien qui a eu lieu dans une atmosphère de franchise et d'amitié,les deux dirigeants ont vivement apprécié le développement des relationsd'amitié traditionnelle et de coopération globale entre les deux paysqui a abouti à d'importants résultats en tous domaines, contribuantainsi à la prospérité des deux pays, et plus particulièrement depuisl'établissement des relations diplomatiques bilatérales en 1955.

Les deux dirigeants se sont engagés à porter les relations bilatérales àune nouvelle hauteur en convenant officiellement d'un partenariatstratégique sur la base de la Déclaration commune concernant le Cadre departenariat amical et intégral dans le 21e siècle (2003) et leProgramme d'action pour la période 2012-2015 (2011).

Danscet esprit, les deux chefs d'Etat sont convenus de renforcer leséchanges de hautes délégations et d'intensifier davantage la coopérationd'intérêt commun sur tous les plans. Ils ont également soulignél'importance d'étudier périodiquement la mise en oeuvre de leurpartenariat stratégique à travers les mécanismes de la coopérationbilatérale, notamment le Comité de coopération bilatérale des ministresdes AE et le Comité mixte de coopération économique, scientifique ettechnologique.

Concernant la coopération dans la défenseet la sécurité, les deux présidents soutiennent une application pluseffective du mémorandum de 2010 sur le renforcement de la coopérationentre les officiers de leurs forces et les activités se rapportant àcette dernière, de l'accord de coopération dans la prévention et lalutte contre la criminalité de 2005 et de la référence surl'établissement de mécanismes de dialogue entre les deux Marines de2012. Ils ont unanimement affirmé l'importance de la promotion de lacoopération dans le secteur de l'industrie militaire, dans la luttecontre le terrorisme et les défis de sécurité non traditionnels...

En matière de coopération économique, au commerce et dansl'investissement, MM. Truong Tân Sang et Susilo Bambang Yudhoyono sesont déclarés convaincus que le commerce bilatéral atteindra 5 milliardsde dollars d'ici 2015, puis 10 milliards de dollars avant 2018. Ils ontparticulièrement apprécié la coopération dans l'investissement avant des'engager à donner de bonnes conditions à l'investissement de leursentreprises dans chacun des pays. Le président indonésien a exprimé lesouhait de voir le gouvernement vietnamien poursuivre son soutien et sonassistance à l'Indonésie dans la promotion de la coopération économiqueau Vietnam.

Les deux dirigeants ont réaffirméintensifier la coopération bilatérale pour assurer la sécuritéénergétique comme alimentaire à travers échanges commerciaux, fluxd'investissement et la recherche d'un développement commun.

Ils ont reconnu le développement de la coopération dans la pêche touten soulignant que les deux pays doivent renforcer la mise en oeuvre dumémorandum de coopération dans la pêche et les autres problèmesmaritimes convenu en 2010 afin d'exploiter les grands potentiels de cesecteur comme de coordonner étroitement leurs actions pour régler lesproblèmes d'infractions commises par les pêcheurs.

Ilsdemandent aux groupes techniques des deux parties d'accélérer leursdiscussions pour achever prochainement la détermination de leurs zoneséconomiques exclusives, et enjoignent les deux parties à rechercher unesolution provisoire pour cette période afin de favoriser la coopérationdans la pêche sans influencer les résultats de démarcation de leursdernières frontières maritimes.

Les deux dirigeants ontexprimé leur détermination de renforcer davantage les échangespopulaires par la promotion de la coopération dans l'éducation, laculture et le tourisme.

MM. Truong Tân Sang et SusiloBambang Yudhoyono se sont accordés pour accélérer l'édification en 2015de la Communauté de l'ASEAN sur une base politique, d'intégrationéconomique et de responsabilité sociale afin d'exploiter lesopportunités présentes comme à venir et de faire face aux défisrégionaux et mondiaux.

M. Truong Tân Sang a réitéré lesengagements du Vietnam de soutenir la présidence par l'Indonésie del'APEC en 2013. Le président indonésien a affirmé soutenir le Vietnamdans sa candidature pour l'organisation de l'APEC 2017. M. SusiloBambang Yudhoyono a invité son homologue à participer au Sommet del'APEC 2013 prévu en octobre prochain à Bali.

Sur laquestion de la Mer Orientale, les deux présidents ont réaffirmél'importance de la paix, de la liberté et de la sécurité de lanavigation dans cette zone maritime, ainsi que des engagements communsconformément à la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) pour un règlement pacifique des différends et sur labase du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982.

Les deux parties ont expriméleur soutien de la Déclaration sur les Principes en six points del'ASEAN sur la Mer Orientale, tout en saluant l'engagement desnégociations du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

MM. Truong Tân Sang et Susilo Bambang Yudhoyono ont également assisté àla signature d'un accord d'entraide judiciaire en matière pénale, d'unaccord d'extradition, ainsi que d'un mémorandum de coopération dansl'agriculture.... - VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.