De la cuisine à l’autel, des préceptes Nung en vue d’une année heureuse

Le Têt est la plus grande fête de l’année pour les Nung, comme pour l’ensemble des Vietnamiens. C’est particulièrement le cas pour les Nung Phan Slinh, à Lang Son.

Lang Son (VNA) - Le Têt est la plus grande fête de l’année pour les Nung, comme pour l’ensemble des Vietnamiens. C’est particulièrement le cas pour les Nung Phan Slinh, dans la province septentrionale de Lang Son. Ses membres ont une façon bien à eux de célébrer le Nouvel An lunaire, depuis des générations, pour limiter les risques de déconvenues.

De la cuisine à l’autel, des préceptes Nung en vue d’une année heureuse ảnh 1La chair de canard est l’ingrédient incontournable pour les Nung Phan Slinh quand ils préparent le dernier repas de l’année...Photo: danviet.vn

La chair de canard est l’ingrédient incontournable pour les Nung Phan Slinh quand ils préparent le dernier repas de l’année. Selon leurs croyances, le palmipède est le meilleur agent contre l’adversité, comme l’explique Luong Van Bach, un habitant de Lang Son:

«Nos aïeuls nous ont dit que la viande de canard avait le pouvoir de chasser les malheurs de l’année passée. En la mangeant, on souhaite à toute la famille santé, sérénité et succès dans les études pour les enfants.»

La chair de la volaille aquatique peut être préparée de différentes façons, rôtie avec des feuilles de ‘mac mat’, une spécialité régionale, et du miel d’abeille; ou bien bouillie, en la laissant mijoter avec du taro, accompagné de légumes de forêt. Mais la recette la plus populaire consiste à la faire cuire avec des jeunes pousses de bambous fermentés, au goût légèrement acide.

De la cuisine à l’autel, des préceptes Nung en vue d’une année heureuse ảnh 2Pour le repas du Jour de l’An, il ya du ‘banh chung’, un coq castré, et du riz gluant cuit à la vapeur puis écrasé pour être confectionné en différents types de gâteaux... Photo: hoingodulich.com

Quoi qu’il en soit, le plat doit impérativement être consommé en totalité avant de passer à la nouvelle période lunaire. Un proverbe Nung stipule que l’on ne doit «pas manger de canard durant le premier mois de l’année, ni de poulet durant le septième», par crainte que cela provoque des infortunes. Cet interdit ancestral reste bien ancré dans la communauté.

Hoang Van To, un autre Nung Phan Slinh de Lang Son, nous en dit plus sur la suite des festivités :

«Pour le repas du Jour de l’An, nous préparons des ‘banh chung’, un coq castré, et du riz gluant cuit à la vapeur puis écrasé pour être confectionné en différents types de gâteaux. »

A l’occasion du Têt, les membres du sous-groupe ethnique nettoient aussi l’autel en mémoire de leurs ancêtres, et l’embellissent en y collant des papiers rouges. Ils lavent également les urnes de cendre d’encens, avec une eau parfumée par des feuilles. Sur le meuble destiné au recueillement, ils installent des ‘banh chung’, les gâteaux de riz gluant préparés partout dans le Nord Vietnam à cette époque de l’année, ainsi qu’un coq castré et bouilli, de la viande de porc, des friandises, des fruits et deux plantes décoratives appelées «cannes des muets» en français. Des bâtonnets d’encens sont brûlés à côté de la cuisine, devant la porte de la maison et sur l’autel, évidemment, où ils doivent rester allumés en permanence. Un autre grand tabou interdit aux Nung Phan Slinh de faire du feu dans la rue durant les nuits du réveillon et du Jour de l’An.

A minuit pile, on brûle d’autres bâtonnets sur l’autel des ancêtres, en laissant grande ouverte la porte d’entrée de la maison...

De la cuisine à l’autel, des préceptes Nung en vue d’une année heureuse ảnh 3Photo: hoingodulich.com

Après le repas de fin d’année, supposé avoir chassé toutes les malchances des douze mois qui ont précédé, on accueille le Têt en famille. A minuit pile, on brûle d’autres bâtonnets sur l’autel des ancêtres, en laissant grande ouverte la porte d’entrée de la maison. Les femmes vont à la source pour y chercher de l’eau censée apporter le bonheur, puis on s’échange les vœux.

Le Jour de l’An, personne ne balaye la maison, ni lave le linge ou utilise de pilon, ces activités et objets pouvant apporter le malheur. Selon les mêmes principes, on évite aussi de se rendre visite entre voisins durant la première matinée de l’année. On attend l’après-midi de peur que la chance s’en aille, autre tabou.

En outre, les Nung Phan Slinh placent beaucoup d’espoir dans la première personne qui entre chez eux ce jour-là. Son profil idéal est celui d’un homme dynamique, généreux, qui a une famille heureuse. Autrefois, les villageois choisissaient un paysan de leur localité, réputé pour sa gentillesse, sa bonne santé et sa progéniture nombreuse. Il visitait chaque famille pour lui souhaiter une année pleine de chance et de prospérité, puis collait un papier carré rouge devant chaque étable. Le groupe le voyait comme un talisman qui allait protéger son bétail. Pour cette raison, le monsieur était accueilli chaleureusement par toutes les familles, et comblé de tous les cadeaux possibles et imaginables. -VOV/VNA

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).