Dà Nang jouit d’une coopération efficace avec les États-Unis

Au cours des 25 dernières années, la ville centrale de Dà Nang a travaillé dur pour contribuer à la coopération entre le Vietnam et les États-Unis par le biais de divers projets conjoints.
Dà Nang (VNA) - Au cours des 25 dernières années, la ville centrale de Dà Nang a travaillé dur pour contribuer à la coopération entre le Vietnam et les États-Unis par le biais de divers projets conjoints, dont l’un est le traitement de l’environnement contaminé par la dioxine à l’aéroport de Dà Nang.
Dà Nang jouit d’une coopération efficace avec les États-Unis ảnh 1Vue aérienne de la ville de Dà Nang. Photo. VNA

Selon le vice-président du Comité populaire municipal Hô Ky Minh, le Premier ministre a approuvé en 2012 un plan d’action national jusqu’en 2015 et des orientations jusqu’en 2020 pour faire face aux conséquences des produits chimiques toxiques utilisés par les États-Unis pendant la guerre du Vietnam. L’une des tâches du plan national consiste à décontaminer les sols et les boues pollués par la dioxine à l’aéroport de Dà Nang.

Le projet de traitement de l’environnement contaminé par la dioxine à l’aéroport de Dà Nang a été mené par l’armée de l’air et de la défense anti-aérienne avec le parrainage de l’Agence américaine pour le développement international (USAID).

Il vise à traiter et d’isoler les boues contaminées par la dioxine afin d’éliminer le risque d’exposition à la dioxine dans la communauté environnante, tout en renforçant la capacité du Vietnam à mettre en œuvre des activités d’évaluation et de traitement de la pollution de l’environnement.

Le projet couvre une superficie de 18,3 hectares avec 72.900 m3 de boues à traiter. En 2016, le volume total de boues et de sols soumis à la décontamination est passé à 150.000 m3.

Le capital du projet provenait de l’APD non remboursable du gouvernement américain par l’intermédiaire de l’USAID.

Au cours de sa mise en œuvre de 2012 à 2018, le Comité populaire de Dà Nang a ordonné aux secteurs et aux localités de se coordonner et de créer des conditions favorables au projet, a indiqué Hô Ky Minh.

Il a déclaré qu’en 2014, la ville a proposé que la partie au projet et les agences concernées organisent des cours de formation sur la sécurité au travail pour les travailleurs et les responsables de la gestion afin d’éviter les risques d’exposition à la dioxine. Dà Nang a également envoyé des cadres techniques participer à ces cours.

Selon un rapport de l’armée de l’air et de la défense anti-aérienne, 162.567 m3 de boues et de sols contaminés par la dioxine ont été nettoyés, réhabilitant environ 29 hectares de surface pour des activités socio-économiques.

Le risque d’exposition à la dioxine pour l’homme et l’environnement a été minimisé. Le succès du projet a permis de retirer l’aéroport de Dà Nang, qui est une ancienne base aérienne américaine, de la liste des points chauds de la dioxine. La sécurité au travail a été assurée tout au long de la mise en œuvre du projet et aucun incident n’a été enregistré.

Hô Ky Minh a déclaré que l’achèvement du projet avait donné plus d’espace pour l’expansion de l’aéroport international de Dà Nang, avec la construction du terminal T2, pour porter la capacité de l’aéroport à 6 millions de passagers par an et à 1.600 passagers par heure en période de pointe.

Selon la planification de l’aéroport, le terminal devrait desservir plus de 2,3 millions de passagers en 2022, 4 millions en 2025 et 6 millions en 2030.

Concernant la coopération dans d’autres domaines entre Dà Nang et les entreprises et organisations américaines jusqu’à présent, le responsable a fait savoir qu’au 31 mai, Dà Nang comptait 68 projets des entreprises américaines avec un investissement total de 590 millions de dollars.

Selon Hô Ky Minh, les revenus sur le marché américain représentent 20,5% de la valeur totale des exportations de la ville. Les principaux produits expédiés aux États-Unis sont produits textiles et d’habillement, produits aquatiques, jouets pour enfants, cannes à pêche, bougies, meubles, articles artisanaux, pièces détachées automobiles et moteurs électriques.

Dans l’autre sens, les importations en provenance des États-Unis représentent  environ 5% du total de la ville, principalement équipements, véhicules de transport, produits pharmaceutiques, matériaux pour la production de cannes à pêche et le secteur du textile-habillement, et produits en plastique.

Actuellement, plus de 20 entreprises locales de Dà Nang ont échangé avec leurs homologues américaines, a-t-il fait savoir.

Il a noté que dans les prochaines années, les entreprises vietnamiennes et américaines rechercheront un partenariat dans le tourisme, le développement de la chaîne d’approvisionnement et des ressources humaines, les ports et la logistique, les transports publics urbains, les technologies de l’information et de la communication et la ville intelligente, les soins de santé, l’éducation et la formation.

L’administration de Dà Nang créera des conditions optimales pour les investisseurs, a-t-il indiqué, ajoutant que la ville se coordonnera avec les entreprises et les investisseurs pour éliminer les obstacles et les difficultés auxquels ils sont confrontés lors de la mise en œuvre des projets. – VNA

Voir plus

Le président de l'AN Trân Thanh Mân s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la révision du seuil d’exonération fiscale pour les ménages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impôt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm (gauche) et le secrétaire général et président lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Renforcement de la coopération entre le PCV et le PPRL

Dans le cadre de la visite d'État du secrétaire général Tô Lâm au Laos, une rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) s'est tenue le 2 décembre à Vientiane.

Lors de la cérémonie de mise en chantier du Centre de commandement de la sécurité du ministère lao de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le Vietnam aide le Laos à construire un nouveau centre de commandement de la sécurité publique

En marge de la visite d'État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Tô Lâm au Laos, le général Luong Tam Quang, ministre vietnamien de la Sécurité publique, et le général Vilay Lakhamphong, vice-Premier ministre et ministre lao de la Sécurité publique, ont coprésidé le 2 décembre à Vientiane, une cérémonie de mise en chantier du Centre de commandement de la sécurité du ministère lao de la Sécurité publique.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân (droite) rencontre le premier vice-président du Conseil de la Fédération de l’Assemblée Fédérale de la Fédération de Russie, Andrey Vladimirovich Yatskin. Photo: VNA

Le président de l'AN reçoit le premier vice-président du Conseil de la Fédération de l’Assemblée fédérale de Russie

S'appuyant sur le partenariat stratégique global établi il y a plus de dix ans, le niveau élevé de confiance politique entre le Vietnam et la Russie demeure un fondement essentiel pour libérer davantage le potentiel de coopération au bénéfice et au développement des deux nations, a affirmé le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân.

À la cérémonie d'inauguration du Musée de l'AN. Photo : VNA

Le plus haut législateur assiste à l’inauguration du Musée de l’Assemblée nationale du Vietnam

Le 2 décembre à Hanoï, le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, a assisté à la cérémonie d'inauguration du Musée de l'AN, accompagnée du lancement des publications et de l'émission d'une collection de timbres commémoratifs marquant le 80e anniversaire de l'organe législatif. L'événement a également réuni d'anciens et actuels dirigeants du Parti et de l'AN.

Le secrétaire général Tô Lâm (à gauche) et le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos publient une Déclaration commune

Le Vietnam et le Laos ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite d'État au Laos du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, accompagné de son épouse et d'une délégation de haut niveau, au cours de laquelle il a participé aux célébrations du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos et coprésidé une rencontre de haut niveau entre le PCV et le Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL).

Inondations dans la province de Songkhla, en Thaïlande, après de fortes pluies. Photo: Xinhua/VNA

Le Vietnam présente ses condoléances à la Thaïlande suite aux graves inondations

Le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont adressé le 2 décembre leurs messages de condoléances au Roi de la Thaïlande Maha Vajiralongkorn et au Premier ministre Anutin Charnvirakul, suite aux pluies torrentielles et aux inondations graves qui ont frappé le sud de la Thaïlande, causant d'importants dégâts humains et matériels et affectant lourdement la vie de la population.

Messages de félicitations à l'occasion des 65 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba

Messages de félicitations à l'occasion des 65 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba

À l’occasion de la célébration du 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba (2 décembre 1960 – 2 décembre 2025), le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a adressé mardi 2 décembre une lettre de félicitations au Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam (gauche) et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao PartiBounnhang Vorachith. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rend visite à des anciens dirigeants du Laos

Dans le cadre de son voyage d’affaires au Laos, le 2 décembre, à Vientiane, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam a rendu visite et adressé ses vœux de santé aux anciens secrétaires généraux du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), anciens présidents lao Choummaly Sayasone et Bounnhang Vorachith.

Le président de l’Union des journalistes de Cuba (UPEC), Ricardo Ronquillo Bello. Photo: VNA

Cuba-Vietnam : 65 ans d’amitié, la presse en première ligne

Depuis 65 ans, l’amitié et la solidarité exceptionnelles entre les peuples cubain et vietnamien n’ont cessé de se consolider et de se renforcer, la presse jouant un rôle fondamental dans le développement et la promotion de cette relation loyale et indéfectible.

Le président de la République, Luong Cuong (à droite), accueille le sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah. Photo : VNA

Le Vietnam et le Brunei publient une déclaration conjointe

Les dirigeants du Vietnam et du Brunei ont réaffirmé leur engagement à renforcer leur coopération dans tous les domaines, notamment politique, de défense et de sécurité, commercial et d’investissement, énergétique, éducatif, culturel et social, les échanges entre les peuples et d’autres domaines d’intérêt commun, ainsi que leur coopération au sein des cadres multilatéraux.

Délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Un nouveau symbole de l’amitié Vietnam-Laos inauguré à Vientiane

Le secrétaire général du PCV, To Lam, et son épouse ont assisté, le 2 décembre à midi, à la cérémonie d’inauguration du Parc de l’Amitié Laos – Vietnam à Vientiane. Étaient également présents le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, et son épouse.