COVID-19 : Ho Chi Minh-Ville appliquera un couvre-feu à partir de 18h00 du 26 juillet

A partir du 26 juillet, les habitants de Hô Chi Minh-Ville ne pourront pas sortir après 18h00 (heure locale) visant à contenir la propagation du COVID-19
COVID-19 : Ho Chi Minh-Ville appliquera un couvre-feu à partir de 18h00 du 26 juillet ảnh 1Couvre-feu à 18h à Ho Chi Minh-Ville à partir du 26 juillet. Photo: VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) – A partir du 26 juillet, les habitants de Hô Chi Minh-Ville ne pourront pas sortir entre 18h et 6h visant à contenir la propagation du COVID-19, a rapporté, dimanche soir, 25 juillet, le président du comité populaire municipal Nguyen Thanh Phong.

Toutes les activités de la ville sont temporairement suspendues, sauf cas d'urgence médicales et des opérations anti-Covid-19, a-t-il présisé.

Selon Nguyen Thanh Phong, la situation actuelle imprévisible de l'épidémie est due au non-respect des mesures de distanciation par certains habitants, obligeant les autorités locales à appliquer des mesures plus drastiques, pouvant affecter de nombreux aspects de la vie sociale.

Après 16 jours de mise en œuvre de la directive N°16 du Premier ministre, Ho Chi Minh-Ville n’a pas encore réalisé certains objectifs en matière de contrôle du COVID-19, ont souligné les autorités municipales, appelant tous les habitants de respecter strictement des mesures préventives pour que la ville puisse contrôler le virus dans les meilleurs délais.

À ce jour, Ho Chi Minh-Ville a accompli 55 jours de distanciation sociale avec différents niveaux, depuis la mise en œuvre des restrictions conformément à la directive N°15 du Premier ministre et à la directive N°10 du Comité populaire municipal sur le renforcement des mesures de prévention et de contrôle l'épidémie dans la ville.

Du 9 juillet à ce jour, la ville met en place la distanciation sociale conformément à la directive No 16 du Premier ministre.- VNA

Voir plus

L'esprit de Noël fait vibrer Hô Chi Minh-Ville. Photo : chinhphu.vn

À Hô Chi Minh-Ville, Noël mêle foi, culture et unité religieuse

Hô Chi Minh-Ville s’anime en ces jours de fin d’année, offrant un vibrant mélange de culture et de foi. Les célébrations de Noël transforment la ville en un festival vibrant où traditions religieuses et coutumes locales se mêlent, rassemblant des personnes de tous horizons dans une atmosphère de joie, de solidarité et de festivités.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.