COVID-19: Des enseignants étrangers épaulés dans les hauts plateaux du Centre

Nombreux sont les enseignants étrangers qui ont décidé de rester dans les hauts plateaux du Centre lorsque l'épidémie de COVID-19 a éclaté.
COVID-19: Des enseignants étrangers épaulés dans les hauts plateaux du Centre ảnh 1Grâce aux cours en ligne, des enseignants étrangers peuvent arrondir leurs fins de mois.
Photo : VNA/CVN

Hanoi (VNA) - Nombreux sont les enseignants étrangers qui ont décidé de rester dans les hauts plateaux du Centre lorsque l'épidémie de COVID-19 a éclaté. Malgré le fait qu’ils ne donnent presque plus cours et que leurs salaires sont au plus bas, ils reçoivent les précieux soutiens de leurs collègues et des locaux.

Kevin Tupas, venu des Philippines, s’est installé dans le district de Cu M’gar (province de Dak Lak, Hauts plateaux du Centre) et y enseigne l'anglais depuis mi- 2019. À peine 7 mois après, la vie de Kevin Tupas se voit chambouler à cause de l'épidémie de COVID-19. L'école où il travaille ferme ses portes réduisant ainsi de manière conséquente sa principale source de revenus.

Kevin fait savoir avoir été inquiet au début. Mais il a reçu par la suite des aides financières mensuelles de son établissement  pour le loyer et les repas, "cela m’a beaucoup rassuré", partage-t-il. Mes collègues ainsi que les locaux sont extrêmement amicaux et chaleureux à mon égard. Les Vietnamiens sont des gens remplis de bonté et de sympathie, c’est pourquoi je souhaite rester aussi longtemps que possible dans ce pays que je considère comme mon pays d’adoption.

Trân Phuoc Dai, directeur du Centre des langues étrangères de Tâm Thành (commune de Quang Phu, district de Cu M'gar, Dak Lak), a déclaré que lorsque la maladie a éclaté, toutes les écoles avec lesquelles son établissement maintenait des coopérations pour donner des cours d’anglais ont fermé leurs portes. Depuis trois mois, le centre n'a donc aucune source de revenus.

"Si j'ai des difficultés, j’ai ma famille à côté, mais Kevin, il est seul ici, je comprends ses soucis. Chaque mois, le centre lui octroie 6 millions de dongs pour le loyer et les frais de subsistance. L’établissement lui a même accordé une avance pour qu’il rembourse son prêt en vue d’obtenir un certificat de pratique d'enseignement de l'anglais dans son pays natal. Nous restons régulièrement en contact, il peut compter sur nous s’il a besoin d’aide. Le centre propose également des cours en ligne, pour que les enseignants arrondissent leurs fins de mois".

Également en provenance des Philippines, John Catti vit dans les hauts plateaux du Centre depuis sept ans et enseigne actuellement à l'école Victory (ville de Buôn Ma Thuôt, Dak Lak). L'épidémie de COVID-19 affecte non seulement sa vie au Vietnam mais aussi celle de ses proches dans son pays d'origine. Il est très inquiet pour sa famille, mais heureusement, ici il est pris en charge par ses collègues et des amis locaux, qui le considèrent comme un membre de la famille.

Gratitude

Le plus important, dit-il, est qu’il est chanceux d'avoir un travail pour gagner sa vie. Bien que son salaire ne soit aussi élevé qu'avant, pour l’instant il suffit de couvrir les dépenses quotidiennes de bases telles que le loyer et la nourriture ... Il se sent également confiant dans la lutte contre l’épidémie du Vietnam. Le personnel médical s'est rendu au domicile de l'enseignant et de ses collègues pour des examens médicaux ainsi que des distributions de gels hydroalcooliques ...

"Au nom des enseignants étrangers, je voudrais exprimer ma gratitude envers l'école et les autorités locales qui nous offrent un environnement sûr. J'espère que cette crise se terminera bientôt afin que nous puissions tous reprendre notre vie normale" , a déclaré M. John.

Truong Van Ty, directeur de l'école Victory, a déclaré que son établissement compte au total dix enseignants étrangers de différents pays tels que les États-Unis, l'Afrique du Sud, les Philippines... Depuis l’apparition de l'épidémie de COVID-19 , l'école est passée à l'enseignement en ligne. Les enseignants locaux et étrangers participent tous à ces cours, l'école leur paie 50% de leur salaire initial.

Les enseignants reçoivent non seulement l’aide de la part de leur employeur, mais également de leur locataire ou propriétaire de leur appartement en location. Par exemple, l'hôtel Dam San (ville de Buôn Ma Thuôt) compte actuellement cinq enseignants étrangers qui bénéficient d'une remise de 10 à 15%.

Selon les statistiques du Service de l'éducation et de la formation de la province de Dak Lak, il existe actuellement six centres de langues étrangères et deux écoles privées qui signent des contrats de travail avec des enseignants étrangers. Parmi les enseignants étrangers en activité dans la province de Dak Lak, 14 personnes travaillant dans des centres de langues étrangères ont reçu un soutien d’un à deux millions de dông/mois ainsi qu’une avance de salaire de quelques millions par mois ; 13 enseignants d’écoles privées ont également reçu 30 à 50% de leur salaire mensuel car ils participent aux cours en ligne. -CVN/VNA

Voir plus

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.