COVID-19: Aider des Vietnamiens à l'étranger à rentrer chez eux

Le ministère des AE a travaillé avec des agences de représentation vietnamiennes à l'étranger et des agences nationales et étrangères pour aider près de 1 500 citoyens vietnamiens à rentrer chez eux.
COVID-19: Aider des Vietnamiens à l'étranger à rentrer chez eux ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang (Photo: VNA)


Hanoi, 9 avril (VNA) - Le ministère des Affairesétrangères a travaillé avec des agences de représentation vietnamiennes àl'étranger et des agences nationales et étrangères pour aider près de 1 500citoyens vietnamiens à rentrer chez eux en toute sécurité.

C’est ce qu’a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères,Le Thi Thu Hang, en répondant aux questions des journalistes sur l'aide aux Vietnamiensà l'étranger, dont les étudiants et les travailleurs, pour rentrer chez eux,lors d'une conférence de presse régulière à Hanoi le 9 avril.
 
 La porte-parole a noté que plusieurscitoyens vietnamiens sont toujours bloqués dans les aéroports internationaux enraison de changements dans les politiques d'entrée-sortie et de transit despays et territoires; ainsi qu'en raison de l'annulation et de l'ajustement deshoraires de vol des compagnies aériennes par le COVID-19. En outre, un certainnombre de citoyens vietnamiens rencontrent des difficultés de visa car ils nepeuvent pas trouver de vols pour le Vietnam.
 
 Selon elle, les agences de représentationvietnamiennes ont travaillé en étroite collaboration avec les transporteursinternationaux et les autorités des pays hôtes pour résoudre les problèmes devisas, assurer les soins médicaux et fournir les produits de première nécessitéaux citoyens vietnamiens, ainsi que pour aider à la recherche et à l'organisationde vols appropriés vers le Vietnam pour eux.
 
Cependant, elle a noté qu'il est impossible pourles agences de lever toutes les difficultés dans tous les cas pour aider lescitoyens à rentrer chez eux.
 
 Dans l’avenir, sous la direction du Premierministre, les agences de représentation vietnamiennes à l’étranger proposerontdes plans pour ramener un certain nombre de citoyens chez eux, en accordant lapriorité aux personnes âgées, aux malades et aux enfants de moins de 18 ans,tout en tenant compte de la capacité des installations de quarantaine dans lepays, a-t-elle dit.
 
 Pour un petit nombre de Vietnamiensdépourvus de papiers personnels et de contrats de travail légaux, les agences dereprésentation mèneront des procédures juridiques avec les agences concernéesdu Vietnam et des pays d'accueil pour vérifier leur identité et trouver dessolutions appropriées, a déclaré Mme Hang.
 
 A propos du soutien aux agences dereprésentation étrangères au Vietnam pour renvoyer leurs citoyens chez eux,elle a déclaré que le Vietnam crée toujours des conditions favorables pour queles agences de représentation étrangères assurent la protection des citoyens etpour les étrangers rencontrant des difficultés lors de leurs déplacements afinde retourner dans leur pays d'origine. Le Vietnam s'est coordonné avec desagences de représentation étrangères au Vietnam pour organiser des vols afind'envoyer des citoyens de certains pays européens chez eux. Dans le futur, leVietnam continuera de créer des conditions favorables pour que les citoyensétrangers puissent retourner dans leur pays d'origine conformément auxréglementations et aux exigences de prévention de l’épidémie du Vietnam.
 
Interrogée sur le moment où les agences de représentation  étrangères et les entreprises pourraientreprendre leurs activités normales, Mme Le Thi Thu Hang a déclaré qu’au milieudes développements compliqués de COVID-19, le gouvernement vietnamien avaitadopté des mesures temporaires, dont la distanciation sociale, pour empêcher lapropagation de l’épidémie dans la communauté.
 
Le Vietnam continuera de surveiller la situation et procédera auxajustements qui conviennent à la réalité, a-t-elle conclu. -VNA
 

source

Voir plus

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.