COVID-19: Aider des Vietnamiens à l'étranger à rentrer chez eux

Le ministère des AE a travaillé avec des agences de représentation vietnamiennes à l'étranger et des agences nationales et étrangères pour aider près de 1 500 citoyens vietnamiens à rentrer chez eux.
COVID-19: Aider des Vietnamiens à l'étranger à rentrer chez eux ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang (Photo: VNA)


Hanoi, 9 avril (VNA) - Le ministère des Affairesétrangères a travaillé avec des agences de représentation vietnamiennes àl'étranger et des agences nationales et étrangères pour aider près de 1 500citoyens vietnamiens à rentrer chez eux en toute sécurité.

C’est ce qu’a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères,Le Thi Thu Hang, en répondant aux questions des journalistes sur l'aide aux Vietnamiensà l'étranger, dont les étudiants et les travailleurs, pour rentrer chez eux,lors d'une conférence de presse régulière à Hanoi le 9 avril.
 
 La porte-parole a noté que plusieurscitoyens vietnamiens sont toujours bloqués dans les aéroports internationaux enraison de changements dans les politiques d'entrée-sortie et de transit despays et territoires; ainsi qu'en raison de l'annulation et de l'ajustement deshoraires de vol des compagnies aériennes par le COVID-19. En outre, un certainnombre de citoyens vietnamiens rencontrent des difficultés de visa car ils nepeuvent pas trouver de vols pour le Vietnam.
 
 Selon elle, les agences de représentationvietnamiennes ont travaillé en étroite collaboration avec les transporteursinternationaux et les autorités des pays hôtes pour résoudre les problèmes devisas, assurer les soins médicaux et fournir les produits de première nécessitéaux citoyens vietnamiens, ainsi que pour aider à la recherche et à l'organisationde vols appropriés vers le Vietnam pour eux.
 
Cependant, elle a noté qu'il est impossible pourles agences de lever toutes les difficultés dans tous les cas pour aider lescitoyens à rentrer chez eux.
 
 Dans l’avenir, sous la direction du Premierministre, les agences de représentation vietnamiennes à l’étranger proposerontdes plans pour ramener un certain nombre de citoyens chez eux, en accordant lapriorité aux personnes âgées, aux malades et aux enfants de moins de 18 ans,tout en tenant compte de la capacité des installations de quarantaine dans lepays, a-t-elle dit.
 
 Pour un petit nombre de Vietnamiensdépourvus de papiers personnels et de contrats de travail légaux, les agences dereprésentation mèneront des procédures juridiques avec les agences concernéesdu Vietnam et des pays d'accueil pour vérifier leur identité et trouver dessolutions appropriées, a déclaré Mme Hang.
 
 A propos du soutien aux agences dereprésentation étrangères au Vietnam pour renvoyer leurs citoyens chez eux,elle a déclaré que le Vietnam crée toujours des conditions favorables pour queles agences de représentation étrangères assurent la protection des citoyens etpour les étrangers rencontrant des difficultés lors de leurs déplacements afinde retourner dans leur pays d'origine. Le Vietnam s'est coordonné avec desagences de représentation étrangères au Vietnam pour organiser des vols afind'envoyer des citoyens de certains pays européens chez eux. Dans le futur, leVietnam continuera de créer des conditions favorables pour que les citoyensétrangers puissent retourner dans leur pays d'origine conformément auxréglementations et aux exigences de prévention de l’épidémie du Vietnam.
 
Interrogée sur le moment où les agences de représentation  étrangères et les entreprises pourraientreprendre leurs activités normales, Mme Le Thi Thu Hang a déclaré qu’au milieudes développements compliqués de COVID-19, le gouvernement vietnamien avaitadopté des mesures temporaires, dont la distanciation sociale, pour empêcher lapropagation de l’épidémie dans la communauté.
 
Le Vietnam continuera de surveiller la situation et procédera auxajustements qui conviennent à la réalité, a-t-elle conclu. -VNA
 

source

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.