Coordination d'action dans la communication sur les frontières

Le ministère de l'Information et de la Communication et le commandement des gardes-frontières ont signé mercredi à Hanoi un programme de coordination d'action sur la communication et l'information sur les zones frontalière, maritime et insulaire pour la période 2010-2020.

Le ministère de l'Information et de laCommunication et le commandement des gardes-frontières ont signémercredi à Hanoi un programme de coordination d'action sur lacommunication et l'information sur les zones frontalière, maritime etinsulaire pour la période 2010-2020.

Lessignataires en étaient Vo Trong Viet, commissaire politique ducommandement des gardes-frontières, et Do Quy Doan, vice-ministre del'Information et de la Communication.

Cette coordination a pourfinalité d'élever la conscience de la population sur les directives,lignes et politiques du parti comme des lois de l'Etat relatives à ceszones, afin qu'elle connaisse mieux le rôle et la responsabilité deslocalités frontalières en matière de sécurité nationale et de mise enoeuvre de la politique de frontières de paix et d'amitié avec les paysvoisins.

Elle a pour but également de faire redoubler devigilance au regard des tentatives, des complots comme de la stratégiede "l'évolution pacifique" des forces hostiles, et de mieux protéger lasouveraineté et la sécurité des frontière nationales.

Lerenforcement des tâches de communication dans ces régions frontalières,maritimes et insulaires contribuera à présenter les réalisations, lesatouts économiques et les potentiels touristiques de ces régions, ainsiqu'à favoriser la coopération, l'investissement et le développementsocioéconomique et culturel des provinces limitrophes.

En2011, les deux parties procéderont à un examen de l'informationextérieure aux portes frontalières internationales de Mong Cai,province de Quang Ninh (Nord), de Cau Treo (Ha Tinh - Centre), et deMoc Bai (Tay Ninh - Sud-Ouest), trois provinces partageant unefrontière commune avec la Chine, le Laos et le Cambodge.

Cettedémarche leur permettra d'organiser des groupes de communication auprèsdes unités de gardes-frontières en poste, ainsi que d'élaborer un plande communication et d'investissement approprié à chaque région pourbien mener l'information extérieure du pays en cette nouvelle période.-AVI

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.