Coordination d'action dans la communication sur les frontières

Le ministère de l'Information et de la Communication et le commandement des gardes-frontières ont signé mercredi à Hanoi un programme de coordination d'action sur la communication et l'information sur les zones frontalière, maritime et insulaire pour la période 2010-2020.

Le ministère de l'Information et de laCommunication et le commandement des gardes-frontières ont signémercredi à Hanoi un programme de coordination d'action sur lacommunication et l'information sur les zones frontalière, maritime etinsulaire pour la période 2010-2020.

Lessignataires en étaient Vo Trong Viet, commissaire politique ducommandement des gardes-frontières, et Do Quy Doan, vice-ministre del'Information et de la Communication.

Cette coordination a pourfinalité d'élever la conscience de la population sur les directives,lignes et politiques du parti comme des lois de l'Etat relatives à ceszones, afin qu'elle connaisse mieux le rôle et la responsabilité deslocalités frontalières en matière de sécurité nationale et de mise enoeuvre de la politique de frontières de paix et d'amitié avec les paysvoisins.

Elle a pour but également de faire redoubler devigilance au regard des tentatives, des complots comme de la stratégiede "l'évolution pacifique" des forces hostiles, et de mieux protéger lasouveraineté et la sécurité des frontière nationales.

Lerenforcement des tâches de communication dans ces régions frontalières,maritimes et insulaires contribuera à présenter les réalisations, lesatouts économiques et les potentiels touristiques de ces régions, ainsiqu'à favoriser la coopération, l'investissement et le développementsocioéconomique et culturel des provinces limitrophes.

En2011, les deux parties procéderont à un examen de l'informationextérieure aux portes frontalières internationales de Mong Cai,province de Quang Ninh (Nord), de Cau Treo (Ha Tinh - Centre), et deMoc Bai (Tay Ninh - Sud-Ouest), trois provinces partageant unefrontière commune avec la Chine, le Laos et le Cambodge.

Cettedémarche leur permettra d'organiser des groupes de communication auprèsdes unités de gardes-frontières en poste, ainsi que d'élaborer un plande communication et d'investissement approprié à chaque région pourbien mener l'information extérieure du pays en cette nouvelle période.-AVI

Voir plus

L’ambassadeur Pham Viet Hung (gauche) et son homologue lao, Sisavath Inphachanh. Photo: VNA

Renforcement des liens de solidarité stratégique entre le Vietnam et le Laos

Lors de sa visite à l’ambassade du Laos à Bangkok, l’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Pham Viet Hung a adressé ses félicitations les plus chaleureuses à son homologue lao, Sisavath Inphachanh, ainsi qu’à l’ensemble du personnel diplomatique, à l’occasion de la fête traditionnelle du Bunpimay.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Lancement d’une campagne de 500 jours pour retrouver les restes des martyrs

Qualifiant la recherche, la collecte et l’identification des restes des martyrs d’« ordre venu du cœur », la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a appelé les instances concernées à agir avec encore plus de détermination afin que chaque héros puisse retrouver son nom et sa terre natale.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).