Coopérer pour gérer la pêche et protéger l’environnement en Mer Orientale

Mer Orientale: Coopération dans la gestion de la pêche et la protection de l’environnement

Le plan d’action sur la gestion de la pêche et la protection de l’environnement en Mer Orientale a été rendu public fin 2017 par le Centre d’études stratégiques et internationales (CSIS).

Hanoi (VNA) –  Le plan d’action sur la gestion de la pêche et la protection de l’environnement en Mer Orientale a été rendu public fin 2017 par le Centre d’études stratégiques et internationales (CSIS). Fruit de la réflexion d’experts internationaux, il propose un cadre de coopération pour gérer les litiges maritimes aux pays riverains en Mer Orientale.

Mer Orientale: Coopération dans la gestion de la pêche et la protection de l’environnement ảnh 1Photo d'illustration: vietnamnet.vn

Tous les pays doivent coopérer pour protéger l’environnement maritime

Selon les données de l’Institut d’études stratégiques de la Mer Orientale, cette mer fait partie des cinq zones de pêches les plus abondantes du monde, laquelle représentait, en 2015, 12% du rendement mondial. Plus de la moitié des bateaux de pêche du monde travaillent dans cette zone maritime. 

Selon le plan d’action sur la gestion de la pêche et la protection de l’environnement dans la Mer Orientale, tous les pays de la région, qu’ils revendiquent ou non leur souveraineté en Mer Orientale, doivent coopérer pour protéger l’environnement maritime et les ressources halieutiques de cette zone. 

Pour Gregory Poling, l’un des responsables du CSIS, si l’exploitation pétrolière et gazière ne peut être effectuée sans l’autorisation du pays côtier sur son plateau continental, l’obligation commune de gérer les ressources biologiques maritimes et de protéger l’environnement incombe à chacun des pays concernés. Une entente doit être trouvée entre eux et ce, en dépit de toute revendication de souveraineté.

“Sur le plan politique, c’est un plan réalisable car il ne prend pas en compte des litiges territoriaux. La participation des pays qui revendiquent leur souveraineté dans cette zone maritime ne signifie pas qu’ils abandonnent leur revendication ou qu’ils reconnaissent le droit souverain ou la revendication d’autres pays. Ce plan se concentre exclusivement sur la coopération dans la gestion de la pêche et la protection de l’environnement maritime en Mer Orientale.”

L’article 123 de la Convention des Nations sur le droit de la mer dispose:
«Les Etats riverains d’une mer fermée ou semi-fermée doivent coopérer entre eux dans l’exercice des droits et l’exécution des obligations qui sont les leurs en vertu de la Convention. A cette fin, ils s’efforcent, directement ou par l’intermédiaire d’une organisation régionale appropriée, de:

a) coordonner la gestion, la conservation, l’exploration et l'exploitation des ressources biologiques de la mer;
b) coordonner l’exercice de leurs droits et l’exécution de leurs obligations concernant la protection et la préservation du milieu marin [...]»

L’article 192 de cette même convention dispose «Les Etats ont l’obligation de protéger et de préserver le milieu marin».

Protéger l’environnement maritime par le biais de la coopération multilatérale

Les communautés vivant autour de la Mer Orientale dépendent des ressources halieutiques de cette zone maritime qui constituent pour beaucoup leurs seuls moyens de subsistance. Or, compte tenu d’une exploitation maritime excessive et de la destruction intentionnelle de l’environnement par certains Etats, le rendement de la pêche est en très forte baisse. Il est donc plus que jamais nécessaire de trouver une entente multilatérale pour protéger et préserver les ressources halieutiques. 

Gregory Poling explique: “Si nous nous focalisons uniquement sur le règlement des litiges, nous risquons de ne rien mettre en œuvre tant que les litiges territoriaux ne seront pas résolus. Or, nous devons agir immédiatement car la protection des ressources halieutiques et de l’environnement sont des questions d’urgence.”

Le plan d’action propose aux pays de la région de mettre en place immédiatement une zone de gestion environnementale de la pêche; de définir les responsabilités des parties, par exemple, d’interdire l’accès aux bateaux violant les règlements dans la pêche. 

Les pays doivent aussi s’abstenir de détériorer l’environnement (tel que le dragage, constructions sur les récifs coralliens).  Le plan recommande également à tous les pays de partager leurs recherches en matière maritime pour préserver plus efficacement l’environnement. – VOV/VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.